句(其二十九)

绿杨垂手舞,黄鸟缓声歌。

形式: 押[歌]韵

翻译

绿色的柳树低垂着枝条仿佛在轻舞,黄莺缓缓地唱出悠扬的歌曲。

注释

绿杨:指绿色的柳树。
垂手:形容柳条低垂。
舞:像跳舞一样摆动。
黄鸟:黄色的鸟,可能指黄莺。
缓声:声音缓慢。
歌:唱歌。

鉴赏

这两行诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。“绿杨垂手舞”中的“绿杨”指的是初夏时节繁茂的柳树,它们的枝条像人的手臂一样低垂,随着微风摇曳,就像是有人在轻盈地跳起了舞蹈。这种比喻增添了一种生动活泼的情趣。接下来的“黄鸟缓声歌”则是一幅声音画面,“黄鸟”即是指春天常见的黄鸭或其他颜色类似的小鸟,它们在枝头发出悠扬而舒缓的声音,仿佛在唱着歌谣。这不仅展示了诗人对自然界中细微之处的观察,更体现了对和谐生活情境的向往。

整首诗通过对春天景象的描绘,展现了一种宁静而美好的意境。诗中的意象丰富,语言平实,但却蕴含着深长的情感,使人读之有如临其境,感到心旷神怡。在这短短两行中,诗人巧妙地将春天的生机与和谐融为一体,为我们展现了一个充满诗意与画意的自然美景。

收录诗词(157)

丁谓(宋)

成就

不详

经历

后更字公言。五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下

  • 字:谓之
  • 籍贯:丁氏先祖是河北
  • 生卒年:966-1037

相关古诗词

句(其二)

背装花屈膝,白打大廉斯。

进前行两步,跷后立多时。

形式: 押[支]韵

句(其二十二)

帝奖甘露醴,天宴碧霞浆。

形式: 押[阳]韵

句(其七)

九万里鹏重出海,一千年鹤再归巢。

形式: 押[肴]韵

句(其三十四)

水边遥见久停桡。

形式: