上巳后

上巳已过旬日,西湖尚有游人。

老人复归闭户,户外百事日新。

呼童试问筑室,春晚何日堂成。

我家旧庐江上,隐居三世相因。

晏子不愿改卜,我今已愧先君。

始有苟合则止,已老姑欲安身。

西望烝尝有处,传家图史常陈。

门中此外何事,世故有耳不闻。

食讫趺坐日昃,此心皎皎常存。

万事汝勿告我,婚嫁自毕诸孙。

形式: 六言诗

翻译

上巳节已经过去十天,西湖边还有游客游玩。
老人们再次关门归家,门外的世界每天都在变化。
唤来童子询问建房进度,春天将尽,何时能住进新房?
我家的老宅在江边,三代人在此隐居传承。
像晏子那样不愿搬家,我如今对先父已有愧疚。
开始时勉强接受,如今年迈只想安心度日。
遥望西方祭祀之地,家中图谱史书常陈列。
家中除了这些,其他琐事无需告知,世事纷扰我已充耳不闻。
吃完饭后静坐到太阳偏西,心中清明常在。
万事不必向我报告,孙子们的婚嫁自会完成。

注释

上巳:古代节日,农历三月上旬第一个巳日,有春游习俗。
旬日:十天。
尚:还,仍然。
游人:游玩的人。
复:再,又。
闭户:关门。
户外:门外。
百事:各种事情。
筑室:建造房屋。
春晚:晚春。
庐江:地名,古江名。
相因:沿袭,传承。
不愿:不愿意。
改卜:改变居住地。
愧:感到惭愧。
先君:先父。
苟合:勉强凑合。
姑:姑且,暂且。
西望:向西眺望。
烝尝:古代的祭祖活动。
图史:图谱和历史书籍。
陈:陈列。
世故:世俗的事务。
耳不闻:充耳不闻。
食讫:吃完饭。
日昃:太阳偏西。
皎皎:光明磊落。
常存:永远存在。
汝:你。
婚嫁:婚姻和嫁娶。
毕:完成。
诸孙:孙子们。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《上巳后》,描绘了诗人度过上巳节后的生活情景和心境。上巳节已过去十天,西湖仍有游人,但诗人年事已高,选择闭门不出,享受宁静。他唤来童子询问房屋建造进度,感叹春光将尽,期待早日完成堂屋以便安度晚年。

诗人回忆起家族在江边的旧居,提及先祖的隐居传统,暗示自己不愿轻易改变生活方式。他以齐国名臣晏婴为例,表达对坚守家族传统和自我内心的尊重。诗人强调,除了日常饮食和阅读传家史书,对外界琐事已不太关心,只愿静心修行,保持清白之心。

午后,诗人盘腿而坐,内心澄明,吩咐家人不必告知世间纷扰,只需关注子孙的婚嫁之事。整首诗流露出诗人淡泊名利、追求内心平静的人生态度,以及对家族传承的重视。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

答文与可以六言诗相示因道济南事作十首(其一)

远游既为东鲁,迁居又爱南山。

齿发自知将老,心怀且欲偷安。

形式: 六言诗

水调歌头.徐州中秋

离别一何久,七度过中秋。

去年东武今夕,明月不胜愁。

岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。

鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。

素娥无赖,西去曾不为人留。

今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。

但恐同王粲,相对永登楼。

形式: 词牌: 水调歌头 押[尤]韵

渔家傲.和门人祝寿

七十馀年真一梦。朝来寿斝儿孙奉。忧患已空无复痛。心不动。此间自有千钧重。

早岁文章供世用。中年禅味疑天纵。石塔成时无一缝。谁与共。人间天上随他送。

形式: 词牌: 渔家傲

句(其五)

无山得似巫山秀。

形式: 押[宥]韵