寄方立义方曾在诗

西南一柱力擎天,笞凤鞭鸾下散仙。

不愤狐狸成窟穴,亦知沧海变桑田。

梦归丁令鹤飞去,念旧徐公榻尚悬。

我是乡人君是客,兴言及此泪如溅。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

在西南之地,有一股力量高举着天空,如同鞭打凤凰、驾驭鸾鸟的仙人降临人间。
对于狡猾的狐狸占据洞穴,我感到愤慨;也明白沧海可以变为桑田,世间万物都在变化之中。
梦中回到丁令鹤离去的地方,怀念旧友徐公的榻位仍然空悬。
我们身份不同,你如过客我似乡人,聊起这些往事,不禁泪如雨下。

注释

一柱:比喻力量或支撑点。
笞凤鞭鸾:象征有超凡能力的人。
梦归:梦境中的归程。
丁令鹤:传说中的仙鹤,代表远方或逝去的时光。
徐公榻:指朋友或熟人的住所,寄托思念。
乡人:指诗人自己,来自乡村。
兴言及此:说到此处,触发情感。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱凡尘、追求自由的精神状态。"西南一柱力擎天"形象宏大,显示出诗人内心的力量和对高洁境界的向往。"笞凤鞭鸾下散仙"则是对仙境生活的一种描绘,凤凰、鸾鸟这些神兽的出现,更增添了一种超凡脱俗的意境。

"不愤狐狸成窟穴"表达了诗人对于世态炎凉、物欲横流的不满,"亦知沧海变桑田"则是借用古代传说来表达对时间沧桑的感慨和对历史变迁的认识。

"梦归丁令鹤飞去"诗人通过梦境的形式表达了自己对于过往美好时光的怀念,而"念旧徐公榻尚悬"则是对过去美好记忆的留恋,徐公可能是一位故人的名字,或是一个历史上的人物,这里代表了一种情感的寄托。

最后两句"I am the rustic, you are the traveler / Speaking of this, tears fall like a stream"(我是乡人君是客,兴言及此泪如溅),诗人通过设定自己与对方的对话,表达了对于过往情谊的不舍和深沉的情感。整首诗通过对自然景象、神仙生活的描写,以及对过去美好时光的追忆,展现了一种超脱尘世、怀旧伤感情境。

收录诗词(359)

朱翌(宋)

成就

不详

经历

舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙欲)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平欲府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆

  • 号:潜山居士
  • 籍贯:省事老
  • 生卒年:1097—1167

相关古诗词

寄王承可

籍甚王郎子,扬州一再逢。

至今清夜梦,犹在笑谈中。

想见芙蓉句,空怀杨柳风。

著鞭来不晚,声价动诸公。

形式: 五言律诗 押[东]韵

寄叶应之

人老江湖外,官拘簿领缘。

剧谈尝共夜,好句得先传。

行李无他阻,朝廷有阙员。

相逢一笑喜,已种玉为田。

形式: 五言律诗 押[先]韵

寄仲弥性祝子权

博士曾瞻穆穆光,贤良犹抱汉文章。

江山不隔梦千里,鸿雁欲归书数行。

蝇变岂能分白黑,木灾初未有青黄。

逡巡岁晚成何事,捧腹看傩驱不祥。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

寄刘明道

平山飞骑竹西州,到处逢君得纵游。

满地落花春病酒,一帘明月夜登楼。

江帆带雨人归后,烽火连天客罢休。

一纸短书劳远祝,貂蝉到底出兜鍪。

形式: 七言律诗 押[尤]韵