谢虚中寄新诗

旧友一千里,新诗五十篇。

此文经大匠,不见已多年。

趣极同无迹,精深合自然。

相思把行坐,南望隔尘烟。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

老朋友相隔千里之遥,新写的诗歌却有五十篇。
这些诗文经过了大师的品鉴,但我已多年未与他相见。
诗中的意趣极为高妙仿佛不留痕迹,精湛深邃契合自然之理。
我因思念你而无论行止都心神不宁,向南远望却被尘烟阻隔视线。

注释

旧友:老朋友。
一千里:形容距离非常遥远。
新诗:最近创作的诗歌。
五十篇:形容诗歌数量多。
此文:指这些诗歌。
大匠:指文学造诣高深的大师或评论家。
不见:没有见面。
已多年:时间很久了。
趣极:意趣达到极点,非常高妙。
同无迹:如同没有人为加工的痕迹,自然流畅。
精深:精湛深奥。
合自然:与自然法则相契合。
相思:对朋友的深切思念。
把行坐:无论行动还是静坐,都受到影响。
南望:向南方眺望,可能指南方的朋友所在方向。
隔尘烟:被尘埃和烟雾阻隔,比喻距离遥远或障碍重重。

鉴赏

此首诗是唐代诗人齐己所作的《谢虚中寄新诗》,表达了诗人对于远方旧友的深切思念以及对其文学成就的赞赏。从鉴赏角度来看,这首诗语言简洁而富有情感,充分体现了古典诗词的意境和美学特点。

“旧友一千里”和“新诗五十篇”两句直接表达了主题:远方的朋友虽相隔千里,但通过新的诗作,彼此的情谊依然如故。这里,“旧友”不仅指代时间上的久远,也暗示着情感上的深厚;而“新诗”,则是友情传递的一种形式,更体现了文学的连结作用。

“此文经大匠,不见已多年”这句表明,虽然没有直接见面,但通过诗歌这种美好的艺术形式,两人的精神交流依然在继续。这里,“大匠”指代有才华的文学家,而“不见已多年”则增添了一份淡淡的哀愁。

“趣极同无迹,精深合自然”二句是对友人诗作技巧和艺术境界的高度评价。“趣极同无迹”意味着诗人的作品达到了极高的艺术水平,几乎到达了无以复加的地步;而“精深合自然”则强调了诗歌内容的深刻与其形式上的自然流露,这是古典文学追求的最高境界。

最后两句,“相思把行坐,南望隔尘烟”,则充分展现了诗人对远方友人的深切思念。“相思”表达了彼此之间的情感联系,而“南望”则是在空间上延伸这种情感,使得诗歌的情境更加宽广和深远。通过这些字句,读者仿佛能感受到诗人心中那股难以言说的哀愁。

总体而言,这首诗不仅是对友情的颂扬,也是对文学艺术的赞美。它以简洁明快的语言,表达了深沉的情感和高超的艺术造诣,是一篇值得细细品味的佳作。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

谢道友拄杖

剪自南岩瀑布边,寒光七尺乳珠连。

持来未入尘埃路,乞与应怜老病年。

欹影夜归青石涧,卓痕秋过绿苔钱。

他时携上嵩峰顶,把倚长松看洛川。

形式: 七言律诗 押[先]韵

谢橘洲人寄橘

洞庭栽种似潇湘,绿绕人家带夕阳。

霜裛露蒸千树熟,浪围风撼一洲香。

洪崖遣后名何远,陆绩怀来事更长。

藏贮待供宾客好,石榴宜称映舟光。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

谢灉湖茶

灉湖唯上贡,何以惠寻常。

还是诗心苦,堪消蜡面香。

碾声通一室,烹色带残阳。

若有新春者,西来信勿忘。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

遇元上人

七泽过名山,相逢黄落残。

杉松开寺晚,泉月话心寒。

祖遍诸方礼,经曾几处看。

应怀出家院,紫阁近长安。

形式: 五言律诗 押[寒]韵