晴步西园

急雨正新霁,林端明晚霞。

松亭临旷绝,竹径入攲斜。

花落留深草,泉生上浅沙。

稚圭贫亦乐,一部奏池蛙。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

急骤的雨刚刚停歇,傍晚时分林梢映照着明亮的晚霞。
松亭坐落在空旷偏僻之地,竹林小径蜿蜒曲折。
花瓣飘落,积聚在深深的草丛中,泉水从浅沙上涌出。
即使生活清贫,稚圭也感到快乐,他的乐趣在于倾听池塘边的蛙鸣。

注释

急雨:猛烈的雨水。
新霁:雨后初晴。
林端:树林的边缘。
晚霞:傍晚的彩霞。
松亭:松木建造的小亭子。
旷绝:空旷而偏远。
竹径:竹林小路。
攲斜:倾斜、歪斜。
花落:花瓣凋落。
深草:茂密的草丛。
泉生:泉水涌出。
浅沙:浅水沙滩。
稚圭:人名,可能指诗人自己或某位友人。
贫亦乐:即使贫穷也感到快乐。
一部:此处指一种简单的生活方式。
奏池蛙:欣赏池塘里的蛙声。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,诗人通过对雨后景象的细腻描写,表达了自己对简朴生活的喜悦之情。

“急雨正新霁,林端明晚霞。”开篇即以雨后的清新气氛为画面背景,急雨过后,天色转晴,林间透露出晚霞的余晖。这两句设定了整首诗的情境和意境。

“松亭临旷绝,竹径入攲斜。”接着描绘了一处幽静的园林景象。松亭孤独地矗立,而竹径则曲折而深邃,给人一种超凡脱俗之感。

“花落留深草,泉生上浅沙。”雨后的花瓣飘落在深深的草丛中,而泉水则从浅沙中缓缓流出。这两句不仅描绘了景象,也传达了一种物归原主、天人合一的哲思。

“稚圭贫亦乐,一部奏池蛙。”诗人以"稚圭"自称,表明自己并不富有,但仍然感到快乐。"一部"可能指的是一种简单的乐器,而"奏池蛙"则是说诗人随意弹奏着,伴随着池中蛙鸣。这两句传递出诗人对简朴生活的享受和满足。

整首诗通过细腻的自然描写和个人情感的抒发,展现了诗人对宁静生活的向往以及他内心的平和与自足。

收录诗词(863)

文同(宋)

成就

不详

经历

笑笑先生,人称石室先生。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重

  • 字:与可
  • 号:笑笑居士
  • 籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)
  • 生卒年:1018~1079年

相关古诗词

晴登北城

积雨已逾月,久妨于此行。

云山劳梦想,风日幸晴明。

常爱往来处,尽皆苔藓生。

一壕新草木,强半不知名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

登山亭

登临平楚外,徙倚夕阳间。

归鸟乱飞叶,暮云凝远山。

行知筋力倦,愁欲鬓毛斑。

坐久成搔首,疏慵好强颜。

形式: 五言律诗 押[删]韵

登山城书事

节物感羁旅,连空生塞阴。

乱鸿寒渚远,群雀晚丛深。

霜重泾滩出,烟高陇树沉。

岁华徒自老,幽愤满登临。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

登邠州城楼

试此望摇落,秋襟成惘然。

客怀伤薄莫,节物感穷边。

断烧侵高垒,微阳入晚川。

年来旧山意,常与雁翩翩。

形式: 五言律诗 押[先]韵