缚鸡行

小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。

家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。

虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。

鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。

形式: 古风

翻译

小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。
家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。
昆虫鸡子与人有什么厚薄可言,我责备那小奴快解绳放鸡一命。
啊,鸡与虫的得失无终无了啊,我倚楼阁注目寒江而思潮难平。

注释

喧争:吵闹争夺。
食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。
斥:斥责。
得失:指用心于物。
无了时:没有结束的时候。
山阁:建在山中的亭阁。

鉴赏

这首诗描绘了一位老者对待小奴和鸡的怜悯之心。开篇写小奴将捆绑的鸡带到市集上去卖,鸡因被捆绑而急切地争鸣。这反映出农村生活中的一个常见场景,同时也透露出诗人对生命尊严的关注。

接着,诗人提及家中厌恶鸡吃虫蚁,不知道卖掉的鸡最终还会被烹杀。这里表现了对生灵命运的无奈和反思,以及对自然界食物链的观察。

然后,诗人质疑人类对待小生命如虫与鸡的态度,有何厚薄。这不仅是对农家生活的描写,更是对人与自然关系的深刻思考。随后,诗人叱责奴人,要其解开鸡的捆绑,这表明了诗人内心的怜悯和正义。

最后一句“鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁”则是对整个场景的总结。诗人在寒冷的江边、倚靠着山阁静坐,以一种超然物外的心态观察着世间万象的得与失,表现出一份淡定和从容。

整首诗通过对日常生活细节的描写,抒发了诗人对生命价值的尊重以及对自然界中生灵命运的深刻感悟。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

解忧

减米散同舟,路难恩共济。

向来云涛盘,众力亦不细。

呀坑瞥眼过,飞橹本无蒂。

得失瞬息间,致远宜恐泥。

百虑视安危,分明曩贤计。

兹理庶可广,拳拳期勿替。

形式: 古风 押[霁]韵

遣兴三首(其一)

下马古战场,四顾但茫然。

风悲浮云去,黄叶坠我前。

朽骨穴蝼蚁,又为蔓草缠。

故老行叹息,今人尚开边。

汉虏互胜负,封疆不常全。

安得廉耻将,三军同晏眠。

形式: 古风 押[先]韵

遣兴三首(其二)

高秋登塞山,南望马邑州。

降虏东击胡,壮健尽不留。

穹庐莽牢落,上有行云愁。

老弱哭道路,愿闻甲兵休。

邺中事反覆,死人积如丘。

诸将已茅土,载驱谁与谋。

形式: 古风 押[尤]韵

遣兴三首(其三)

丰年孰云迟,甘泽不在早。

耕田秋雨足,禾黍已映道。

春苗九月交,颜色同日老。

劝汝衡门士,忽悲尚枯槁。

时来展材力,先后无丑好。

但讶鹿皮翁,忘机对芳草。

形式: 古风 押[皓]韵