沁园春

丁巳重阳前三日,梦亡妇淡妆素服,执手哽咽,语多不复能记。但临别有云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。”妇素未工诗,不知何以得此也,觉后感赋。

瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。记绣榻闲时,并吹红雨;雕阑曲处,同倚斜阳。梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。遗容在,只灵飙一转,未许端详。

重寻碧落茫茫。料短发、朝来定有霜。便人间天上,尘缘未断,春花秋叶,触绪还伤。欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。真无奈,倩声声邻笛,谱出回肠。

形式: 词牌: 沁园春

翻译

丁巳重阳的前三个晚上,梦见亡妇妆着素淡身穿素服,执手哽咽。亡妇所说的话太多,无法复述下来,但是临别的时候她说:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆”。亡妇从来没有学过写诗,不知道怎么做出这样的话。醒来后有感做出长调。
浮生匆匆而过,瞬息即逝。回思过往,怎么能够遗忘?记得当年,绣塌闲时,相与赌书泼茶,吹花嚼蕊,并于雕栏曲处,同倚斜阳。而今,梦好难留,先时的吟咏,没有办法继续,只能更深之时,痛哭一场。梦醒之后,一阵朔风,音容俱逝,已不允许仔细端详。
碧落、黄泉、山下追寻,两处茫茫皆不见踪影。经过一夜辗转,明朝起身,料想你的短发,一定给添秋霜。即便是天上人间,阴阳阻隔,但尘缘未了,未亡人的思议也还是不能中断。在每一个曾经共同渡过的美好时刻,春花与秋叶,都将触动我的愁思。只可惜,情意殷切,形容憔悴,荀令于今已无复往日的风采。这时候,悠扬的笛声从临院传来,凄厉幽怨,一声声荡气回肠,让人难以忍受。

注释

丁巳重阳前三日:指康熙十六年(1677}农历九月初六日,即重阳节前三日。
此时亡妻已病逝三个多月。
红雨:喻落花。
灵飙:灵峰。
碧落:天空,青天。
绸缪:缠绵的情缘。
摇落:原指木叶凋落,这里是亡逝之意。
荀衣,指荀令衣香。
此处用以自喻,谓其形容憔悴,丰神不再。
邻笛:悲邻笛之意。
回肠:喻愁苦、悲痛之情郁结于内,如肠之来回蠕动。
此用以表示怀旧伤逝、闻笛而悲之意。

鉴赏

这首词是清代词人纳兰性德所作的《沁园春》,并非题为“丁巳重阳前三日”的诗。不过,我们可以欣赏一下这首词的内容:

词中,纳兰性德以深沉的情感追忆已故的妻子,通过梦境中的情景描绘,表达了对亡妻的深深怀念和无尽的哀思。"梦好难留,诗残莫续",写出了他对美好回忆的珍视与无法延续的遗憾。"遗容在,只灵飙一转,未许端详",表达了对亡妻容貌的怀念,只能在想象中追寻。"重寻碧落茫茫",则表达了对生死隔阂的无奈。

整首词情感真挚,语言优美,展现了纳兰性德悼亡之情的独特韵味,以及他对亡妻深情厚意的永恒怀念。

收录诗词(194)

纳兰性德(清)

成就

不详

经历

清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一

  • 字:容若
  • 号:楞伽山人
  • 籍贯:满洲
  • 生卒年:1655-1685

相关古诗词

赤枣子

风淅淅,雨织织。难怪春愁细细添。

记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。

形式: 词牌: 赤枣子

明月棹孤舟.海淀

一片亭亭空凝伫。趁西风霓裳偏舞。

白鸟惊飞,菰蒲叶乱,断续浣纱人语。

丹碧驳残秋夜雨。风吹去采菱越女。

辘轳声断,昏鸦欲起,多少博山情绪。

形式: 词牌: 夜行船

河传

春浅,红怨,掩双环。微雨花间,昼闲。无言暗将红泪弹。阑珊,香销轻梦还。

斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。

形式: 词牌: 河传

画堂春

一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?

浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

形式: 词牌: 画堂春