挽郑文昌

何代无豪杰,惟公气独刚。

束身同绞紟,遗训辟缁黄。

定力老逾壮,英魂凛不忘。

蜀名省科调,犹说郑文昌。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

哪个时代没有英雄豪杰,唯有您气节刚毅无比。
您的言行如同束缚身体的紧身衣,留下高尚的教诲照亮世人。
您的定力随着年岁增长反而更加强大,英勇的精神永远令人铭记。
在四川这样的省份选拔官员时,人们还常常提起您的名字——郑文昌。

注释

何代:哪个时代。
豪杰:英雄。
惟:只有。
公:您(指代某位人物)。
气:气节。
独:独一无二。
刚:刚毅。
束身:约束自身。
绞紟:古代束腰的带子,象征严格自律。
遗训:遗留下来的教导。
辟:照亮。
缁黄:黑色和黄色,泛指世俗。
定力:坚定的意志力。
老逾壮:年纪越大,意志越坚定。
英魂:英勇的灵魂。
凛不忘:令人敬畏且难以忘记。
蜀:四川。
名省:有名的大省。
科调:科举选拔官员。
郑文昌:历史上的某位官员,可能以公正闻名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人吴泳为悼念北宋名相郑文昌而作的挽诗。从诗中可以看出,作者对郑文昌的品格和才能给予了极高的评价。

“何代无豪杰,惟公气独刚。”表达了诗人认为在历史上很难找到像郑文昌这样有勇气、有骨气的人物。这里的“豪杰”指的是那些具有非凡才能和胆识的人,而“惟公气独刚”则强调郑文昌不畏强权,性格坚毅。

“束身同绞紟,遗训辟缁黄。”这两句用了古代烈士宁死不屈的形象来比喻郑文昌,即使面对牢狱之灾,他的精神和教诲依然如旧,不曾改变。这里的“束身”暗指被囚禁,“遗训”则是指他留下的教导。

“定力老逾壮,英魂凛不忘。”这两句进一步描绘了郑文昌坚定的意志和高洁的灵魂。即使到了老年,他的决心仍然超过了年轻时,而他的英勇精神也将被后人永远记住。

“蜀名省科调,犹说郑文昌。”最后两句表达了诗人对于郑文昌在历史上的影响深刻。即使是在遥远的蜀地(今四川一带),人们提起科举考试中的典故,还会讲述郑文昌的事迹。

整首诗通过对郑文昌品格和精神的高度评价,表达了作者对这位历史人物的崇敬之情。

收录诗词(318)

吴泳(宋)

成就

不详

经历

生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世

  • 字:叔永
  • 籍贯:潼川
  • 生卒年:约公元1224年前后在世

相关古诗词

挽青阳俞夫人

彼美宜家室,之媛友瑟琴。

漆园歌未歇,澧浦佩还沉。

懿范贻彤管,佳铭得藁砧。

卧龙山下路,风雨乱愁心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

挽贵平大夫

介介汝溪叟,青衫三十年。

澹如彭泽柳,廉过石门泉。

漫仕曾无意,遗文竟有传。

浮山读书处,定跨玉蜍仙。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽游监簿(其二)

昔上金泉去,翁方玉局閒。

橘中春响雹,壶里晓行山。

迂叟空扶杖,坡仙不赐环。

每思生处所,壮泪为公潸。

形式: 五言律诗 押[删]韵

挽游监簿(其一)

好汉三巴杰,危言九陛忠。

王前留孟子,国尔念周公。

日驭龙堆出,天昏虎踞雄。

收声诸老尽,铭有后溪翁。

形式: 五言律诗 押[东]韵