回心院

剔银灯,须知一样明。

偏是君来生彩晕,对妾故作青荧荧。

剔银灯,待君行。

形式: 古风

翻译

在剔除银灯的光亮中,要知道它们其实同样明亮。
尤其是你来的时候,灯光仿佛生出五彩斑斓,对我故意显得幽幽青光闪烁。
剔银灯,只为了等待你的到来。

注释

剔:除去杂质或灰尘。
银灯:用银装饰的灯。
须知:应当知道。
一样:同样的。
明:明亮。
偏是:偏偏是。
君:您,指对方。
生彩晕:增添色彩,产生晕圈效果。
故作:故意做出。
青荧荧:形容灯光微弱而青色。
待:等待。
君行:你离开或行动。

鉴赏

这首诗是辽代女词人萧观音的《回心院》中的一句,描绘了一幅温馨又微妙的情感画面。"剔银灯,须知一样明",诗人以银灯为媒介,表达了对爱情的期待和对丈夫的理解,即使灯光在寻常中,只要与他同在,便显得格外明亮。然而,"偏是君来生彩晕,对妾故作青荧荧",她巧妙地运用拟人手法,暗示当丈夫在场时,灯光似乎对他特别眷顾,增添了一层独特的光彩,而对自己则显得略显暗淡,这既是对丈夫的娇嗔,也是对爱情的细腻刻画。

"剔银灯,待君行",诗人通过再次提及剔灯的动作,表达了对丈夫即将离去的不舍和等待,同时也寓含了对相聚时光的珍惜。整句诗语言简练,情感深沉,展现了萧观音作为女性词人的独特视角和细腻情感。

收录诗词(12)

萧观音(辽)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

回心院

拂象床,凭梦借高唐。

敲坏半边知妾卧,恰当天处少辉光。

拂象床,待君王。

形式: 古风 押[阳]韵

回心院

铺翠被,羞杀鸳鸯对。

犹忆当时叫合欢,而今独覆相思块。

铺翠被,待君睡。

形式: 古风

回心院

装绣帐,金钩未敢上。

解却四角夜光珠,不教照见愁模样。

装绣帐,待君贶。

形式: 古风 押[漾]韵

回心院

张鸣筝,恰恰语娇莺。

一从弹作房中曲,常和窗前风雨声。

张鸣筝,待君听。

形式: 古风