送李将军

征西诸将一如君,报德谁能不顾勋。

身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟。

擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云。

归去萧条灞陵上,几人看葬李将军。

形式: 七言律诗 押[文]韵

翻译

征西的将领们如同你一样,报答恩德的人谁会不看重功勋。
亲身追随边塞的大雁来到万里之外,亲手拨开荒草瞻仰那孤独的坟墓。
在遥远的沙漠中擒获敌人历经胡地风雪,心怀故土在长沙痛哭楚地的风云。
回到家乡,萧瑟的灞陵之上,又有几人能见证李将军的葬礼。

注释

征西:指西部边疆。
诸将:众多将领。
一如君:就像你一样。
报德:报答恩德。
顾勋:看重功勋。
身逐:亲身追随。
塞鸿:边塞的大雁。
孤坟:孤独的坟墓。
擒生:俘虏敌人。
绝漠:遥远的沙漠。
胡雪:胡地的风雪。
怀旧:怀念故土。
长沙:古代楚地,今湖南一带。
楚云:楚地的风云。
归去:返回故乡。
萧条:荒凉、冷清。
灞陵:古地名,位于长安附近。
李将军:指李将军,具体未明,可能是历史上某位有影响力的将领。

鉴赏

这首诗描绘了一位将军离去时的壮阔场景和深情怀念。开篇“征西诸将一如君,报德谁能不顾勋”表达了对李将军英勇形象的赞美,以及人们对于他的功绩不会忘怀。

随后,“身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟”则描写李将军追随边塞的鸿鸟,穿越万里长途,独自一人在荒凉的野地中寻觅古墓,这些景象反映了他的孤独与悲壮。

“擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云”中的“擒生绝漠”指的是在严酷的自然环境中捕捉生还,通过“胡雪”和“楚云”,诗人表达了对往昔时光的怀念之情,以及面对自然界的无常而感到悲伤。

最后,“归去萧条灞陵上,几人看葬李将军”则是说在归途中,到了荒凉的灞陵之上,只有少数人来为李将军送行,这不仅强调了环境的萧瑟,也凸显了人们对于这位将军离去的淡漠。

整首诗通过对自然景观的描绘和对人物情感的刻画,展现了一种边塞英雄离别时的孤独与悲凉,同时也反映出社会对于英雄事迹的冷漠与遗忘。

收录诗词(486)

刘长卿(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州

  • 字:文房
  • 籍贯:宣城(今属安徽)
  • 生卒年:709—789

相关古诗词

送李挚赴延陵令

清风季子邑,想见下车时。

向水弹琴静,看山采菊迟。

明君加印绶,廉使托茕嫠。

旦暮华阳洞,云峰若有期。

形式: 五言律诗 押[支]韵

送李校书赴东浙幕府

方从大夫后,南去会稽行。

淼淼沧江外,青青春草生。

芸香辞乱事,梅吹听军声。

应访王家宅,空怜江水平。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送李校书适越谒杜中丞

江风处处尽,旦暮水空波。

摇落行人去,云山向越多。

陈蕃悬榻待,谢客枉帆过。

相见耶溪路,逶迤入薜萝。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

送李秘书却赴南中

却到番禺日,应伤昔所依。

炎洲百口住,故国几人归。

路识梅花在,家存棣萼稀。

独逢回雁去,犹作旧行飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵