送人之武昌

秋风吹落叶,君作武昌游。

只道从军乐,那知别路愁。

寒暄楚岫色,日夜汉江流。

大阃多珠履,无为弹蒯缑。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

秋风轻轻吹过,你去武昌游玩。
原以为从军生涯快乐,却不知离别之路充满忧愁。
在寒冷的气候中,楚山的景色显得更加清冷,日夜汉江水静静流淌。
那里有许多贵胄子弟,你不必忧虑,无需像贫贱之人那样弹奏粗陋的乐器。

注释

秋风:指秋季的凉风。
武昌:古代地名,今湖北武汉一带。
从军乐:指军旅生活中的欢乐。
别路愁:离别时的忧愁。
寒暄:寒意与问候。
楚岫:楚地的山峦。
汉江:长江的一段,流经武汉。
大阃:指有权势的大官府。
珠履:贵人的华丽鞋子。
蒯缑:古代的一种简陋的弦乐器。

鉴赏

这首诗描绘了秋天的萧瑟景象和对远去亲人的思念。开篇“秋风吹落叶,君作武昌游”两句,通过秋风扫落树叶的情景,点出了季节的转换,也为下文设定了一种离别的氛围。同时,“君作武昌游”表明诗人朋友即将远行赴武昌。

“只道从军乐,那知别路愁”两句,则透露出诗人对友人的担忧。尽管朋友可能因为要去从军而感到快乐,但诗人却感受到别离之愁。这不仅是对友人即将面临的军旅生活的关切,也反映了诗人自己的情感。

“寒暄楚岫色,日夜汉江流”两句,通过对自然景物的描绘,增强了诗歌的情感氛围。“寒暄楚岫色”形象地描绘出楚地山峦在秋天的苍凉景致,而“日夜汉江流”则让人感觉到时光的流逝和离别的无常。

最后,“大阃多珠履,无为弹蒯缑”两句,诗人通过对远方朋友脚步声响的想象,表达了自己的思念之情。这里的“大阃多珠履”形容的是山路崎岖,行走艰难,而“无为弹蒯缑”则是说即使没有具体事物可以作为寄托,也无法抑制内心的忧虑和对远方友人的思念。

整首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,表达了对离别之愁的深切体验,以及对于朋友未来的担忧。

收录诗词(212)

朱继芳(宋)

成就

不详

经历

理宗绍定五年进士。工诗,时人多所称引。有《静佳乙稿》

  • 字:季实
  • 号:静佳
  • 籍贯:建宁建安

相关古诗词

送李敬则之升扬

江北江南一叶舟,凭将往事问东流。

锦帆月冷琼花夜,绮阁风高玉树秋。

杜牧三生开笑口,刘郎五绝掉吟头。

淮山眼见诗人惯,高筑诗坛汗漫游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

送僧蘋洲游醉李

师今游醉李,自刺钓船篙。

地说三吴胜,人夸二陆豪。

草黄工女绩,波白课丁熬。

近海寒应早,霜毛怯剃刀。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

挽芸居

不得来书久,那知是古人。

近吟丞相喜,往事谏官嗔。

身死留名在,堂空著影新。

平生闻笛感,为此一沾巾。

形式: 五言律诗 押[真]韵

挽周伯弜

今日忽不乐,散行湖水滨。

有怀天下士,遽作梦中人。

醉语惊天地,狂歌哭鬼神。

九原如可赎,那不百其身。

形式: 五言律诗 押[真]韵