好事近.石亭探梅

寻遍石亭春,黯黯暮山明灭。

竹外小溪深处,倚一枝寒月。

淡云疏雨苦无情,得折便须折。

醉帽风鬟归去,有馀香愁绝。

形式: 词牌: 好事近

翻译

我在石亭中寻找春天的踪迹,昏暗的山峦时隐时现。
在竹林外的小溪深处,我靠着一枝挂着寒月的树枝。
淡淡的云和稀疏的雨似乎无情,一旦能折就该立即采摘。
喝醉了酒,头戴歪斜的帽子,发髻散乱地回家,满心愁绪无法言表。

注释

石亭:一座亭子。
黯黯:昏暗的。
暮山:傍晚的山峦。
明灭:忽明忽暗。
竹外:竹林之外。
小溪:清澈的小河。
寒月:寒冷的月亮。
淡云:轻薄的云彩。
疏雨:稀疏的雨点。
苦无情:显得无情无义。
醉帽:喝醉后歪斜的帽子。
风鬟:被风吹乱的头发。
归去:回家。
愁绝:极度忧愁。

鉴赏

这首宋词《好事近·石亭探梅》是陈克的作品,描绘了作者在石亭寻觅梅花的场景。首句“寻遍石亭春”展现了诗人对春天和梅花的深深期待与执着,而“黯黯暮山明灭”则烘托出环境的幽深和时间的推移。

“竹外小溪深处,倚一枝寒月”两句,通过竹林、小溪和冷月的描绘,营造出一种静谧而清冷的氛围,暗示了梅花孤傲独立的品格。接下来,“淡云疏雨苦无情”表达了诗人对天气变化的无奈,以及对梅花遭受风雨侵扰的同情。

“得折便须折”直接表达了诗人想要采摘梅花的心情,体现了对美好事物的渴望与珍惜。最后一句“醉帽风鬟归去,有馀香愁绝”,以醉酒的状态和满心愁绪收尾,既写出诗人陶醉于梅花香气中的状态,又流露出淡淡的哀愁,反映出探梅过程中的复杂情感。

整体来看,这首词以细腻的笔触描绘了石亭探梅的场景,借景抒情,表达了诗人对梅花的喜爱和对生活的感慨。

收录诗词(127)

陈克(宋)

成就

不详

经历

自号赤城居士

  • 字:子高
  • 籍贯:临海(今属浙江)
  • 生卒年:1081—1137

相关古诗词

豆叶黄/忆王孙(其一)

粉墙丹柱柳丝中。帘箔轻明花影重。

午醉醒来一面风。绿匆匆。几颗樱桃叶底红。

形式: 词牌: 忆王孙

豆叶黄/忆王孙(其二)

树头初日鹁鸠鸣。野店山桥新雨晴。

短褐无泥竹杖轻。水泠泠。梅片飞时春草青。

形式: 词牌: 忆王孙

豆叶黄/忆王孙(其三)

秋千人散小庭空。麝冷灯昏愁杀侬。

独有闲阶两袖风。月胧胧。一树梨花细雨中。

形式: 词牌: 忆王孙

临江仙(其二)

四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。

送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。

形式: 词牌: 临江仙