枕上(其三)

一官振饥荒,一官覆水旱。

州里多应酬,田家少愁叹。

形式: 五言绝句

翻译

一位官员在赈济饥荒中发挥作用
另一位官员却因管理失当导致水灾和旱灾

注释

一官:一个官员。
振:救济。
饥荒:饥饿和贫困。
一官覆水旱:另一位官员造成水灾和旱灾。
州里:州府或地方。
多应酬:处理事务繁多,应付各种情况。
田家:农民。
少愁叹:较少忧虑和叹息。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在自然灾害面前的无能为力,反映了当时社会问题和人民的苦难。"一官振饥荒,一官覆水旱"两句直接揭示了官员在自然灾害发生后的不作为,同时也点出了他们职责上的失职。"州里多应酬,田家少愁叹"则表达了官府与百姓之间的矛盾和对比,官府中的应酬往来显示了一种非正式的权力运作,而农家却少有发声机会,感受着沉重的压力。

诗人通过这简短而深刻的语言,展现了对社会不公和官僚体系失灵的批判态度。同时,这也透露出作者对于百姓疾苦的同情心。整体上,这首诗语言质朴,但寓意深远,具有很强的现实批评色彩。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

畅师同玉上人游茅阜(其二)

上人家海上,喜从名山游。

昔闻三茅君,隐在千峰头。

霜寒草木瘦,岁晚泉石幽。

不见梁丘伯,使我心悠悠。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

舍北野步

野步上西门,宽平又一村。

疏篱围古井,密树拥高坟。

家有田园乐,氓知守令尊。

因思兴废事,变灭似秋云。

形式: 五言律诗

试涪翁题郑佽砚

我有古镜砚,肌理细密匀。

沄沄散角痕,巨口细鱼鳞。

涪翁铭其背,文字极雅驯。

郑佽彦相者,不知何如人。

回首数百载,想见元丰春。

晴窗试磨洗,墨旧兔颖新。

携归供行斋,侑此金石身。

形式: 古风 押[真]韵

郊行集句

今日我重九,无钱对菊花。

昨夜雨鸣渠,既雨晴亦佳。

出郭望西郊,山林迹未赊。

顾忧斯人饥,僵仆乱如麻。

渊明胡不归,吾居已及瓜。

岂无一尊酒,谁敢负年华。

聊为山水行,玩奇石路斜。

门生与儿子,邀我至田家。

留连向暮归,烂醉是生涯。

形式: 古风