庐陵别朱观先辈

桂籍知名有几人,翻飞相续上青云。

解怜才子宁唯我,远作卑官尚见君。

岭外独持严助节,宫中谁荐长卿文。

新诗试为重高咏,朝汉台前不可闻。

形式: 七言律诗 押[文]韵

翻译

广西地区有多少名人扬名,他们才华横溢接连升入高位。
不仅是我,还有许多人才子值得怜爱,即使身处偏远官职,也能见到你的身影。
你在岭南独自坚守着严助般的忠诚,宫中又有谁能像推荐司马相如那样举荐你的文章。
让我们试着再次吟诵你的新诗,在朝汉台前,这样的佳作不应被忽视。

注释

桂籍:指广西籍。
知名:出名,有名气。
相续:连续不断。
青云:比喻高位。
才子:有才华的人。
宁唯我:岂止是我。
卑官:低微的官职。
尚:仍然,还。
岭外:岭南地区。
严助节:严助般的忠诚(严助,西汉官员,以忠直闻名)。
宫中:皇宫中。
长卿文:司马相如那样的文章(司马相如,西汉文学家)。
新诗:新的诗歌。
重高咏:重新高声吟唱。
朝汉台:朝汉台(古代宫殿名,此处代指朝廷)。
不可闻:不应被忽视或遗忘。

鉴赏

这首诗是唐末宋初文学家徐铉的作品,名为《庐陵别朱观先辈》。从诗中可以看出作者对于友人朱观先辈即将离去的一种依依不舍的情感,以及对其才能的赞赏和期待。

“桂籍知名有几人,翻飞相续上青云。” 这两句表达了对那些已经成名的桂林才子们的赞美,他们如同翱翔于蓝天之上的鹤群,声望远扬。这里的“桂籍”指的是出自桂林地区的知名人士。

“解怜才子宁唯我,远作卑官尚见君。” 这两句则表达了诗人对朱观先辈的深切同情和赞赏。诗人认为在遥远的地方担任低微职务的朱观先辈,其才能依然能够被人所认识。

“岭外独持严助节,宫中谁荐长卿文。” 这两句描绘了一种境遇,岭外(通常指南方或边远地区)有位持守节操的严助,而在宫廷之中,却无人能够推荐像长卿那样的文学才华。

“新诗试为重高咏,朝汉台前不可闻。” 最后两句则是诗人表达了自己对于朱观先辈即将离去的一种遗憾和不舍。诗人写下这首诗,试图以高度的评价来歌颂,而在朝汉台(朝廷之中)这样的权力中心,却难以听到这样高洁的文学赞美。

整体而言,这首诗通过对友人的才华和节操的赞扬,以及对其离去的一种不舍,展现了诗人深厚的情感和高超的文学才能。

收录诗词(431)

徐铉(唐末宋初)

成就

不详

经历

北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,江东谓之“韩徐”

  • 字:鼎臣
  • 号:称“二徐”;又与韩熙载齐名
  • 籍贯:广陵(今江苏扬州)
  • 生卒年:916年—991年

相关古诗词

春兴八首(其七)

近市居原误,无由学灌园。

诛茅江令宅,蜡屐谢公墩。

漫画终何益,寒号亦自存。

每将偕隐意,三复昔人言。

形式: 五言律诗 押[元]韵

张员外好茅山风景求为句容令作此送

句曲山前县,依依数舍程。

还同适勾漏,非是厌承明。

柳谷供诗景,华阳契道情。

金门容傲吏,官满且还城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

步虚词五首(其一)

气为还元正,心由抱一灵。

凝神归罔象,飞步入青冥。

整服乘三素,旋纲蹑九星。

琼章开后学,稽首奉真经。

形式: 五言律诗 押[青]韵

步虚词五首(其二)

天帝黄金阙,真人紫锦书。

霓裳纷蔽景,羽服迥凌虚。

白鹤能为使,班麟解驾车。

灵符终愿借,转共世情疏。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵