端州江亭得家书二首(其一)

雨中鹊语喧江树,风处蛛丝飏水浔。

开拆远书何事喜,数行家信抵千金。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

雨中的喜鹊在江边的树上叫个不停,
风吹过,蛛丝在水面飘荡。

注释

雨中:在下雨的时候。
鹊语:喜鹊的叫声。
喧:大声喧闹。
江树:江边的树木。
风处:风经过的地方。
蛛丝:蜘蛛的丝线。
飏:飘扬。
水浔:水面。
开拆:打开拆阅。
远书:远方的来信。
何事:为什么。
喜:喜悦。
数行:几行。
家信:家里的信件。
抵:等同于。
千金:极珍贵的东西。

鉴赏

这是一首描写收到家书的喜悦之情,通过对比雨中的鹊语和风中的蛛丝来表达信息传递的艰难与珍贵。诗人李绅以细腻的情感和生动的意象,将个人生活中的一件小事提升到了哲理的高度,展现了远离家乡的游子对亲情的渴望以及书信在古代沟通信息时的重要性。

"雨中鹊语喧江树"一句,以喧闹的鹊鸣比喻家书的到来,如同雨中的鹊声传遍了整个江边,显示出诗人内心的欢喜与激动。"风处蛛丝飏水浔"则通过细腻描绘了蜘蛛在风中飞舞的蛛丝,比喻信息的传递虽然轻盈,却能横越遥远的距离抵达目的地,表现了书信的神奇与不可或缺。

"开拆远书何事喜"一句,诗人以开启家书的瞬间描绘出内心的喜悦之情,而"数行家信抵千金"则形象地表达了家书对他来说比千两黄金还要珍贵。这不仅是物质上的价值衡量,更是在精神上给予了极大的慰藉和安慰。

整首诗通过生动的自然意象,传递出了一种深远而温暖的人文情怀。

收录诗词(145)

李绅(唐)

成就

不详

经历

生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷

  • 字:公垂
  • 籍贯:亳州(今属安徽)
  • 生卒年:772—846

相关古诗词

端州江亭得家书二首(其二)

长安别日春风早,岭外今来白露秋。

莫道淮南悲木叶,不闻摇落更堪愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

七年初到洛阳寓居宣教里时已春暮而四老俱在洛中分司

青莎满地无三径,白发缘头忝四人。

官职谬齐商岭客,姓名那重汉廷臣。

圣朝寡罪容衰齿,愚叟多惭未退身。

惟有门人怜钝拙,劝教沈醉洛阳春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

入扬州郭

菊芳沙渚残花少,柳过秋风坠叶疏。

堤绕门津喧井市,路交村陌混樵渔。

畏冲生客呼童仆,欲指潮痕问里闾。

非为掩身羞白发,自缘多病喜肩舆。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

开元寺

十层花宇真毫相,数仞峰峦閟月扉。

攒立宝山中色界,散周香海小轮围。

坐隅咫尺窥岩壑,窗外高低辨翠微。

难保尔形终不转,莫令偷拂六铢衣。

形式: 七言律诗 押[微]韵