同朱庆馀宿翊西上人房

溪僧还共谒,相与坐寒天。

屋雪凌高烛,山茶称远泉。

夜清更彻寺,空阔雁冲烟。

莫怪多时话,重来又隔年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

溪边的僧人一起前来迎接,大家围坐在寒冷的天气中。
屋檐上的雪积得很高,烛光在其中摇曳,远处山间的茶香与泉水声相应和。
夜晚格外清冷,寺庙的钟声更加响亮,大雁穿过空旷的天空冒着烟雾。
不要责怪我们谈了太久,因为再次相见可能又要隔一年了。

注释

溪僧:住在溪边的僧人。
还:仍然,依旧。
共谒:一起迎接。
相与:相互,一起。
屋雪:屋檐上的雪。
凌:覆盖,堆积。
高烛:高高的蜡烛。
山茶:山中的茶树。
称:适合,相配。
远泉:远方的泉水声。
夜清:夜晚清冷。
更彻:更加清晰。
寺:寺庙。
空阔:空旷开阔。
雁冲烟:大雁穿越烟雾。
莫怪:不要怪罪。
多时话:长时间交谈。
重来:再次回来。
隔年:相隔一年。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的山中僧侣与友人的聚会图景。开篇“溪僧还共谒,相与坐寒天”两句,表达了僧人在溪边返回,与友人共同坐在寒冷的日子里,给人以清贫自适的生活态度。

接着,“屋雪凌高烛,山茶称远泉”二句,通过对比屋顶积雪与高烛,以及山中茶树和远方泉水的描写,展现了深山中的静谧景象。雪花纷飞覆盖着屋檐,而远处的泉水因山茶而显得更加神秘。

“夜清更彻寺,空阔雁冲烟”两句,则进一步渲染了夜晚寺庙的寂静与高远。夜深人静,只有偶尔飞过的雁引起轻微的烟雾,让读者感受到一种超然物外的境界。

最后,“莫怪多时话,重来又隔年”两句,表达了对友人的思念和时间流逝的感慨。诗人似乎在提醒自己和朋友,不要惊叹过往的欢聚已经过去许久,因为岁月匆匆,我们很快就会再次相聚,但却又隔了一年。

整首诗通过精细的情景描绘,传达了对自然之美与人间友情的深切感悟。

收录诗词(92)

周贺(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

同徐处士秋怀少室旧居

曾居少室黄河畔,秋梦长悬未得回。

扶病半年离水石,思归一夜隔风雷。

荒斋几遇僧眠后,晚菊频经鹿踏来。

灯下此心谁共说,傍松幽径已多栽。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

如空上人移居大云寺

竹溪人请住,何日向中峰。

瓦舍山情少,斋身疾色浓。

夏高移坐次,菊浅露行踪。

来往湓城下,三年两度逢。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

寺居寄杨侍御

雨过北林空晚凉,院闲人去掩斜阳。

十年多病度落叶,万里乱愁生夜床。

终欲返耕甘性拙,久惭他事与身忙。

还知谢客名先重,肯为诗篇问楚狂。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

寻北冈韩处士

相过值早凉,松帚扫山床。

坐石泉痕黑,登城藓色黄。

逆风沈寺磬,初日晒邻桑。

几处逢僧说,期来宿北冈。

形式: 五言律诗 押[阳]韵