赠别元十八协律六首(其二)

英英桂林伯,实惟文武特。

远劳从事贤,来吊逐臣色。

南裔多山海,道里屡纡直。

风波无程期,所忧动不测。

子行诚艰难,我去未穷极。

临别且何言,有泪不可拭。

形式: 古风 押[职]韵

翻译

桂林伯英名显赫,实乃文武兼备出众者。
您不远千里劳苦,贤能的使者前来慰问被贬者的颜容。
南方土地多山靠海,道路弯曲蜿蜒。
海上风浪难以预料,忧虑之事随时可能发生。
您的行程确实艰难,而我离终点尚远。
临别之际无言以对,唯有泪水无法擦拭。

注释

桂林伯:指桂林地区的一位有名望的人。
文武特:文才武略都特别出众。
从事贤:贤能的使者或官员。
逐臣色:被贬者的脸色或遭遇。
南裔:南方地区。
屡纡直:道路曲折。
程期:预定的行程。
动不测:难以预测的变化。
诚:确实。
穷极:尽头。

鉴赏

这是一首表达离别之情的诗句,语言古朴、意境深远。开篇“英英桂林伯,实惟文武特”两句,描绘了桂林伯的非凡才能,既有文采又具武略,是当时少有的才俊。

接着,“远劳从事贤,来吊逐臣色”表明桂林伯不辞辛劳地追寻贤能之士,并且关心每一个臣子的颜色变化,这里“色”字包含了对下属的关怀和观察。这种情感和行为是古代君子理应具备的美德。

“南裔多山海,道里屡纡直”写出了桂林伯行走在南方的崎岖之地,道路曲折而又直达,形象地映射出他的品格和为人处世的坦荡胸怀。

“风波无程期,所忧动不测”则是说桂林伯面对未来的变数和生活中的种种困难,他心中充满了忧虑,无法预测将会发生什么。这里透露出诗人对朋友未来命运的担忧。

“子行诚艰难,我去未穷极”表达了诗人对桂林伯不易的人生道路表示同情,同时也强调自己离别之时,内心的不舍和复杂情感尚未完全体现。

最后,“临别且何言,有泪不可拭”则是说在分别之际,话语变得无比珍贵,而眼中的泪水如溪流般难以抑制,这种离愁别绪让人忍不住落泪,表达了深沉的友情和无法遏制的情感。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

赠别元十八协律六首(其三)

吾友柳子厚,其人艺且贤。

吾未识子时,已览赠子篇。

寤寐想风采,于今已三年。

不意流窜路,旬日同食眠。

所闻昔已多,所得今过前。

如何又须别,使我抱悁悁。

形式: 古风 押[先]韵

赠别元十八协律六首(其四)

势要情所重,排斥则埃尘。

骨肉未免然,又况四海人。

嶷嶷桂林伯,矫矫义勇身。

生平所未识,待我逾交亲。

遗我数幅书,继以药物珍。

药物防瘴疠,书劝养形神。

不知四罪地,岂有再起辰。

穷途致感激,肝胆还轮囷。

形式: 古风 押[真]韵

赠别元十八协律六首(其五)

读书患不多,思义患不明。

患足已不学,既学患不行。

子今四美具,实大华亦荣。

王官不可阙,未宜后诸生。

嗟我摈南海,无由助飞鸣。

形式: 古风 押[庚]韵

赠别元十八协律六首(其六)

寄书龙城守,君骥何时秣。

峡山逢飓风,雷电助撞捽。

乘潮簸扶胥,近岸指一发。

两岩虽云牢,水石互飞发。

屯门虽云高,亦映波浪没。

余罪不足惜,子生未宜忽。

胡为不忍别,感谢情至骨。

形式: 古风