放榜诗

乞儿还有大通年,三十三人碗杖全。

薛庶准前骑瘦马,范酂依旧盖番毡。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

即便是乞丐也有大通之年,三十三个人的饭碗和拐杖都齐全。
薛庶照旧骑着瘦弱的马,范酂依然盖着外国的毛毡。

注释

乞儿:乞丐。
大通年:指时运好、生活富足的年份。
三十三人:形容人数众多,不一定确指。
碗杖全:指生活必需品齐全,碗代表饮食,杖可能代指其他生活用具或辅助行走的工具。
薛庶:人名,可能指代某一类人或特指某历史人物,这里象征性地表示某人。
准前:照旧,和以前一样。
骑瘦马:骑着一匹瘦弱的马,可能象征生活境况不佳但仍坚持。
范酂:人名,同上,可能指另一个代表性人物。
依旧:仍然,和以往一样。
盖番毡:覆盖着外族的毛毡,番毡通常指边疆或外国的毛织品,这里可能象征生活简朴或有异域风情。

鉴赏

这首诗描绘了一个乞丐的景象,通过对比和细节刻画出人物的贫困与坚持。开篇“乞儿还有大通年”表明乞丐仍有度日的能力,“三十三人碗杖全”则展示了一种残酷现实,即这些乞丐都在为了生活而努力,且数量固定,不增不减。

接着“薛庶准前骑瘦马”中,薛庶可能是某个乞丐的名字,或许只是一个普通名词,此处用来代表一类人,他们骑着骨瘦如柴的马匹,显现出他们艰难的生存状态。"范酂依旧盖番毡"则描绘了另一个乞丐范酂,他仍然使用着粗糙的番毡来保暖,这也反映出了他们贫穷的生活。

整首诗通过对乞丐们的刻画,展现了底层人民在社会边缘的艰难生存状况,同时也透露出一种对这些坚持生活的人们的同情与尊重。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

河中石刻

雨滴空阶晓,无心换夕香。

井梧花落尽,一半在银床。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

罗浮山

四百馀峰海上排,根连蓬岛荫天台。

百灵若为移中土,嵩华都为一小堆。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

宫词

花萼楼前春正浓,濛濛柳絮舞晴空。

金钱掷罢娇无力,笑倚栏干屈曲中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

绝句

传闻天子访沈沦,万里怀书西入秦。

早知不用无媒客,恨别江南杨柳春。

形式: 七言绝句 押[真]韵