偶书五首(其二)

自有池荷作扇摇,不关风动爱芭蕉。

只怜直上抽红蕊,似我丹心向本朝。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

翻译

池塘中的荷花自然摇曳,不是因为风动而是喜爱芭蕉。
只可惜它笔直向上抽出红色花蕊,就像我忠诚的心向着朝廷。

注释

自有:自然拥有,未经人为。
池荷:池塘中的荷花。
作扇摇:像扇子一样摇摆。
不关:与...无关。
风动:风吹动。
爱芭蕉:喜爱芭蕉。
只怜:只可惜。
直上:笔直向上。
抽红蕊:抽出红色的花蕊。
似我:像我。
丹心:忠诚的心。
向本朝:向着朝廷。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的夏日荷塘景象,寓意深长。"自有池荷作扇摇",表面上是荷叶在微风中轻轻摇曳,宛如自然之手挥舞着巨大的扇子,但实际上诗人通过这种描写,抒发了自己不随波逐流、坚守本心的高洁情操。"不关风动爱芭蕉",则是说诗人对那些轻浮随波逐流之物并不关心,只钟爱那坚定自立如同芭蕉植物一般不为外界所动摇的事物。

接着的两句"只怜直上抽红蕊,似我丹心向本朝",则是诗人表达了自己对忠诚和正直品质的赞美。这里的"直上抽红蕊"形象鲜明,是指那些直接生长、开花结果,不畏艰难的植物,比喻出诗人的忠心耿耿,对国家的赤子之心。"似我丹心向本朝",更是表达了诗人对自己所处时代和国家深沉而坚定的情感与忠诚。

整首诗通过细腻的景物描写和深刻的情感抒发,展现了诗人的高尚品格和不变的忠心,同时也映射出诗人内心对于自然界中坚韧不拔生命力的赞美。

收录诗词(404)

司空图(唐)

成就

不详

经历

诗论家。自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷

  • 字:表圣
  • 生卒年:837~908

相关古诗词

偶书五首(其二)

色变莺雏长,竿齐笋箨垂。

白头身偶在,清夏景还移。

形式: 五言绝句 押[支]韵

偶书五首(其三)

蜀妓轻成妙,吴娃狎共纤。

晚妆留拜月,卷上水精帘。

形式: 五言绝句 押[盐]韵

偶书五首(其三)

曾看轻舟渡远津,无风著岸不经旬。

只缘命蹇须知命,却是人争阻得人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

偶书五首(其四)

上谷何曾解有情,有情人自惜君行。

證因池上今生愿,的的他生作化生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵