伤田肃秀才

动哭遂灭性,谁言天道长。

未收双宝剑,已失一飞黄。

稚子遥虚祭,孤棺寄异乡。

可怜江夏守,不得荐黄香。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

悲伤过度以至于失去了本性,谁能说天道是永恒不变的。
还未收回那对珍贵的宝剑,就已经失去了重要的职位和权势。
年幼的孩子们远远地举行祭祀,孤独的棺木被送往异乡。
多么可惜,江夏的守令,无法像黄香那样孝顺父母。

注释

动哭:过度悲伤。
遂:于是。
灭性:失去本性。
天道:天意或自然法则。
长:长久。
双宝剑:象征权力或重要的物品。
已失:已经失去。
一飞黄:比喻重要的职位或权势。
稚子:小孩子。
遥虚祭:遥远而简朴的祭祀。
孤棺:孤独的棺材。
寄异乡:被送往远方。
江夏守:江夏的地方官员。
荐黄香:像黄香那样孝顺父母(黄香以孝闻名,冬天为父亲温席)。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬所作的《伤田肃秀才》,表达了对田肃秀才不幸遭遇的深深哀悼。首句“动哭遂灭性”揭示了田肃秀才的悲痛之深,以至于情感失控,仿佛连生命也失去了原有的韧性。次句“谁言天道长”质问苍天为何对人世苦难如此冷漠,暗示了对命运无常的感慨。

“未收双宝剑,已失一飞黄”运用象征手法,将田肃秀才比作宝剑,才华横溢,但如今却英年早逝,如同骏马“飞黄”般突然离世。接下来,“稚子遥虚祭”描绘了秀才的孩子们只能远远地以简单的仪式寄托哀思,画面凄凉。

“孤棺寄异乡”则写出了田肃秀才的遗体被送到了他乡,家人无法陪伴,更显其孤独与无奈。最后,“可怜江夏守,不得荐黄香”表达了诗人对田肃秀才未能享受孝顺父母、如黄香温席般的天伦之乐的惋惜,同时也暗含对社会不公的批判。

整体来看,这首诗情感深沉,语言凝练,通过细腻的描绘和象征性的表达,展现了田肃秀才的悲剧人生,以及诗人对其不幸遭遇的深切同情。

收录诗词(433)

郑獬(宋)

成就

不详

经历

江西宁都梅江镇西门人,因他的祖父前往湖北安陆经商,便寄居于此。商籍人安陆,详载宁都州志,少负售才词章豪伟,宋皇祐壬辰科举人,癸巳状元及第,初试国子监谢启曰,李广才气自谓无双

  • 号:云谷
  • 籍贯:虔化
  • 生卒年:1022——1072

相关古诗词

伤贾老

世事一毫不挂眼,放怀只用酒为年。

已从车后携一榼,更向杖头留百钱。

顾我曾传丹鼎诀,疑君便是紫芝仙。

忽如蝉蜕不复见,雨坏茅斋八九椽。

形式: 七言律诗 押[先]韵

再至会稽

自怜多病趁朝稀,合引朱轓东路归。

名姓未通丹陛下,梦魂已过浙江飞。

人生如意即为乐,世事惊心渐觉非。

正是春风催酒熟,蝤蛑霜饱蛤蜊肥。

形式: 七言律诗 押[微]韵

再和

使君携酒送馀春,缥缈高怀倚白云。

新曲旋教花下按,好题只就席间分。

阮公醉帽玉山倒,谢女舞衣沈水薰。

自笑尘埃满朱绂,良辰乐事两输君。

形式: 七言律诗 押[文]韵

再和

海棠乱插满雕盘,为爱繁梢更绕栏。

顾我有情还惜别,闻君未去且留欢。

锦裀只就花边卧,细袖偏宜烛下看。

若背荆州容易去,故人于义未为安。

形式: 七言律诗 押[寒]韵