晚秋(其五)

春来渐觉没心情,愁见豺狼夜叫声。

君但远听肠应断,况仆羁缧在此城。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

春天来临渐感心绪不宁,忧愁的是夜晚听见豺狼的嚎叫。
您若远远听到定会心碎,何况我身陷囹圄在这座城中。

注释

春来:春天来到。
渐觉:逐渐感觉。
没心情:心情不好,提不起兴致。
愁见:忧虑见到。
豺狼:比喻凶恶的敌人或坏人。
夜叫:夜晚的叫声。
君:您,对对方的尊称。
但:只,仅仅。
远听:从远处听。
肠应断:形容极度悲伤,心如刀绞。
况:何况。
仆:我,对自己的谦称。
羁缧:捆绑犯人的绳索,这里比喻被囚禁。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的愁绪和幽禁之境。"春来渐觉没心情"表达了诗人对春天到来的冷漠,可能是因为身处囹圄,无法感受到外界的生机与活力。"愁见豺狼夜叫声"则增添了一种荒凉与凄凉的情境,豺狼的嚎叫如同诗人的心绪一般,在夜的寂静中显得格外悲凉。

接下来的两句"君但远听肠应断,况仆羁缧在此城"更是深化了这种情感。诗人提醒读者,即便是在远处听到豺狼之声,也足以让人心肠俱断,更何况自己如今身陷囚牢,精神上承受着巨大的压力与煎熬。

整首诗通过对春天的冷漠、豺狼夜叫以及个人囹圄境遇的描写,展现了诗人深沉的忧伤和无奈。语言简练而情感丰富,是一篇蕴含深意的小品。

收录诗词(247)

佚名(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

晚秋(其六)

日月千回数,君名万遍呼。

睡时应入梦,知我断肠无?

形式: 五言绝句 押[虞]韵

晚秋(其七)

白日欢情少,黄昏愁转多。

不知君意里,还解忆人摩?

形式: 五言绝句 押[歌]韵

望敦煌

数回瞻望敦煌道,千里茫茫尽白草。

男儿留滞暂时间,不应便向戎庭老。

形式: 七言绝句 押[皓]韵

□□

恨到荒城一闭关,乡园阻隔万重山。

咫尺音书犹不达,梦魂何处得归还。

形式: 七言绝句 押[删]韵