东门之杨

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。

东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。

形式: 四言诗

翻译

我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方,却让我苦等到明星闪闪亮。
我来到东城门外白杨林边,晚霞映红了白杨浓密叶片。明明和人家约好黄昏见面,却让我苦等到星星嵌满天。

注释

牂牂:风吹树叶的响声。
一说枝叶茂盛的样子。
昏:黄昏。
期:约定的时间。
明星:明亮的星星。
一说启明星,晨见东方。
煌煌:明亮的样子。
肺肺:枝叶茂盛的样子。
晢晢:明亮的样子。

鉴赏

这首诗描绘了一种静谧而深远的画面,通过对比昏暗与明亮、叶子的轻柔与星辰的闪烁,表达了对美好事物的赞叹和向往。东门之杨,即东门外的杨柳树,其叶 牂牂、肺肺,形容其繁茂而有韵味。这两组重复的词汇,不仅展示了诗人细腻的情感,也强调了景物的美丽与生命力。昏以为期,明星煌煌/晢晢,则是夜晚和清晨的对比,昏指夜晚,期可能意味着等待或期待,而明星煌煌则展现出夜空中璀璨的星辰;至于晨光时分,星辰逐渐消失,其晢晢之状亦是诗人细致观察的结果。这首诗通过对自然景物的描写,传达了一种期待与欣赏美好的情怀,是一种质朴而深刻的情感表达。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

墓门

墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。

墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

形式: 四言诗

防有鹊巢

防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。

形式: 四言诗

月出

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。

形式: 四言诗

株林

胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

形式: 四言诗