挽吴鹤林尚书(其三)

宝屏倾盖早,公壮我丁年。

入幕笑谈旧,升朝礼乐先。

寄书榆柳外,觅句竹梅边。

俯仰成畴昔,空馀涕泗涟。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

早早就与你相遇如宝屏般珍贵,你的壮志激励我正值青春年华。
共聚帐中笑谈往昔,朝堂之上你总是礼仪先行。
寄信至榆柳之外,寻找佳句在竹梅之间。
回忆往事,感慨万分,如今只剩涕泪涟涟。

注释

宝屏:比喻珍贵的相遇或友谊。
壮:壮大,激励。
丁年:指男子二十岁,古代以天干地支纪年,丁为天干之一。
入幕:进入帷幕,指参与幕府或亲密交往。
升朝:上朝,指官员参加朝廷会议。
礼乐:指礼仪和音乐,代指朝廷仪式。
榆柳:泛指北方的树木,常用来寄托思乡之情。
觅句:寻找诗句,指创作诗歌。
竹梅:竹子和梅花,象征高洁品格,也常用于文人墨客的隐居生活。
畴昔:过去,昔日。
涕泗涟:眼泪不断,形容极度悲伤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,名为《挽吴鹤林尚书(其三)》。诗中通过对往昔美好时光的回忆,表达了对朋友的深情怀念和不舍之情。

"宝屏倾盖早,公壮我丁年。" 这两句描绘出青年时代的友情如同初升的太阳一般灿烂,宝屏指的是华美的屏风,倾盖暗示着时间的流逝和青春的美好,公壮和我丁年的对比,则是诗人与朋友共同度过的年华。

"入幕笑谈旧,升朝礼乐先。" 入幕可能指的是进入帐中或室内,与朋友共叙旧事,升朝则意味着参与朝廷的礼仪,礼乐先则显示了对传统礼节的重视和尊崇。这两句展现了诗人与友人的深厚情谊,以及他们共同经历的重要时刻。

"寄书榆柳外,觅句竹梅边。" 寄书表示通过书信来表达思念之情,榆柳和竹梅都是常见的自然景物,这里用以比喻远方的朋友,诗人通过写作和大自然的情感寄托,表达了对远方友人的深切思念。

"俯仰成畴昔,空馀涕泗涟。" 这两句诗人通过俯仰之间对过去美好时光的回望,以及眼前空留下来的泪水,抒发了对逝去美好的无限哀愁和不舍。

整首诗通过对往昔友情的追忆,表达了诗人对朋友深厚的情感以及对青春时光的珍视。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

挽吴鹤林尚书(其二)

一代儒臣表,三州吏治良。

遗言了生死,新志尽行藏。

昔梦崖何异,今知坡可方。

百僚山下路,千载尚名香。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

挽吴鹤林尚书(其一)

凤翥鹤林邑,来仪鸳鹭群。

陈谟倾帝听,摛翰媲皇坟。

位且践台斗,心惟寄岫云。

诏纶方夜下,天曷丧斯文。

形式: 五言律诗 押[文]韵

挽李楼山观文(其三)

相从剑南幕,公壮我丁年。

寘彼诸生后,荐之明主前。

承颜台衮近,托迹午桥边。

壤厦千秋隔,潸然老泪涟。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽李楼山观文(其二)

两登枢辅地,一武宰衡班。

利泽才膺寸,良方缩肘间。

重为千载惜,竟老十年闲。

回首西州梦,吴中第几山。

形式: 五言律诗 押[删]韵