四月二十八日记与王正仲及舍弟饮

孟夏景苦长,与子舟中饮。

酒行三四巡,病呕聊就寝。

仲氏又发霍,洞下忽焉甚。

汤剂不能胜,闷绝口已噤。

我呕虽未平,惊走岂遑枕。

叫号使呼医,子怪亦莫谂。

遽白何至斯,葛巾推小品。

且尤食物间,膻腥失调饪。

所饷惟猪鸡,况此乏箘蕈。

以子独无恙,未必因滑沈。

稍觉阳脉回,慄肤犹瘆瘆。

傥其遂不起,孰肯谓素禀。

吾乡千里遥,幸免成贝锦。

形式: 古风 押[寝]韵

翻译

初夏的日子特别漫长,和你一同在船中饮酒。
酒过三四巡,我因病而呕吐,只好暂且躺下休息。
仲氏突然病情加重,腹痛剧烈。
药汤无法缓解,他痛苦得说不出话来。
我的呕吐虽然还未止住,但哪里还有心思躺下睡觉。
我大声呼叫医生,你感到惊讶,却也无计可施。
你问我怎么会这样,我只能戴上葛巾,拿出草药方子。
问题出在饮食上,食物搭配不当,油腻腥味重。
我们只有猪肉鸡肉,更别提竹笋香菇了。
你安然无恙,可能并非全因饮食不慎。
稍感阳气恢复,但仍战栗不止。
万一他真的不行了,谁会相信他向来体质健康。
家乡千里之外,幸好你没有像贝锦般陷入困境。

注释

孟夏:初夏。
舟中:在船上。
病呕:因病呕吐。
仲氏:可能是朋友或家人的代称。
霍:古代对某些疾病的统称,此处指霍乱。
闷绝:极度窒息。
葛巾:古代男子的头巾,此处可能指简易的医疗用品。
小品:草药方子。
食物间:饮食方面。
调饪:烹饪。
箘蕈:竹笋和香菇。
滑沈:指饮食过度或不洁导致的疾病。
阳脉:人体内的阳气。
慄肤:皮肤战栗。
素禀:一贯的体质。
贝锦:比喻困厄或困境。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《四月二十八日记与王正仲及舍弟饮》,描绘了孟夏时节与友人王正仲及弟弟在舟中饮酒的情景。诗人描述了自己和弟弟因饮酒过量而生病,尤其是弟弟病情加重,需要紧急救治。他们反思可能是饮食不当,如食物油腻或烹饪不调,提供的菜肴如猪鸡简单,缺乏山菌等佳肴。诗人感叹自己虽然还未完全康复,但为弟弟的病情担忧,无法安枕。他急忙呼叫医生,王正仲对此感到惊讶,不知如何应对。诗人认为弟弟的病可能源于一时失慎,并非体质问题。最后,他表达了对远方家乡的思念,希望弟弟能尽快康复,不至于病情恶化。

整首诗通过叙事的方式,展现了友情的深厚以及对健康的忧虑,语言质朴,情感真挚。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

失鹧鸪

爱玩日已久,开笼为驯故。

点臆雪花圆,连袪浪纹素。钩辀格磔鸣,?㲞翻翁去。

谁知烟渚深,绿水脩篁处。

形式: 古风

宁陵阻风雨寄都下亲旧

昼夜风不止,寒树嚎未休。

人言雨杀风,雨急风未柔。

独扶慈母丧,泪与河水流。

河水有冬竭,泪泉长在眸。

予生五十二,再解官居忧。

昨者母疾亟,骨肉相聚愁。

橐中无一钱,缓急何可求。

母当临终时,嘱我贫莫羞。

随宜具棺敛,厚贷压人头。

死事定无益,生偿且无由。

泣涕听母言,心肠如剜钩。

小子虽不令,长养恩曷酬。

旦夕期速平,后事勿预谋。

愿母强药食,更延百千秋。

固云莫望我,我魂已飞游。

语毕忽奄逝,抚膺呼裂喉。

未能一物备,迷乱将安投。

艰窘见风义,乃有令朋俦。

致赙或钱帛,最力李与刘。

禁省及石渠,奠助日不周。

裴杨乞铭盖,文篆古复遒。

潭饶两大舰,朝索暮泛浮。

哀怜荷君子,才德惭未脩。

三日违大梁,两宿此迟留。

聊书同些挽,试托楚人讴。

形式: 古风 押[尤]韵

对残雪怀欧阳永叔

穷腊一尺雪,跨春气逾严。

童仆苦病瘃,庭户无与杴。

日消夜复冻,霰积泥相腌。

懒出独怀远,何由寄江帆。

形式: 五言律诗

平山堂杂言

芜城之北大明寺,辟堂高爽趣广而意厖。

欧阳公经始曰平山,山之迤逦苍翠隔大江。

天清日明了了见峰岭,已胜谢朓龊龊远视于一窗。

亦笑炀帝造楼摘星放萤火,锦帆落樯旗建杠。

我今乃来偶同二三友,得句欲霜钟撞。

却思公之文字世莫双,举酒一使长咽慢肌高揭鼓笛腔,万古有作心胸降。

形式: 古风 押[江]韵