无梦

老眼花前闇,春衣雨后寒。

旧诗多忘却,新酒且尝看。

拙定于身稳,慵应趁伴难。

渐销名利想,无梦到长安。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

老迈的眼睛在花前变得模糊,春雨后的衣物让人感到寒冷。
旧时的诗歌大多已被遗忘,新的美酒暂且品尝一番。
笨拙的人生活安稳,懒散应对陪伴觉得困难。
渐渐地消磨掉对名利的欲望,不再梦想去往长安。

注释

老眼:年老的眼睛。
花前:花朵前。
闇:昏暗。
春衣:春天的衣服。
雨后:下雨之后。
寒:寒冷。
旧诗:过去的诗词。
多忘却:大部分忘记了。
新酒:新酿的酒。
且尝看:姑且尝试看看。
拙定:笨拙而安分。
于身稳:对于自身稳定的状态。
慵应:懒于应对。
趁伴难:与人交往觉得困难。
渐销:逐渐消减。
名利想:对名利的追求。
无梦到长安:不再梦见或向往长安(古都,象征权力和繁华)。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在暮年时的感慨与生活状态。"老眼花前闇,春衣雨后寒"表达了随着年龄的增长,视力衰退,身体也不如从前,连换季节的衣服都感到寒冷,反映出岁月对人体魄的侵蚀。

"旧诗多忘却,新酒且尝看"则透露出诗人对于过往作品的淡然,以及对现实生活中简单乐趣的珍视。这里的“旧诗”不仅指具体的诗作,也象征着过去的记忆和成就,而“新酒”则是现世间的享受。

"拙定于身稳,慵应趁伴难"表达了诗人对于生活节奏的适应与对友伴相聚的不易。"拙定于身稳"意味着安于目前简单平静的生活,而"慵应趁伴难"则是说随着年龄增长,与朋友聚会变得越来越困难。

"渐销名利想,无梦到长安"显示了诗人对于世俗功名利禄的淡漠,以及内心世界的平静。"渐销名利想"意味着对物质和社会地位的欲望逐渐减少,而"无梦到长安"则象征着心灵的宁静,没有更多的追求与烦恼,连做梦都不愿意回到繁华的都城。

整首诗流露出一种超脱世俗、淡泊明志的人生态度。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

日高卧

怕寒放懒日高卧,临老谁言牵率身。

夹幕绕房深似洞,重裀衬枕煖于春。

小青衣动桃根起,嫩绿醅浮竹叶新。

未裹头前倾一盏,何如冲雪趁朝人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

水堂醉卧问杜三十一

闻君洛下住多年,何处春流最可怜?

为问魏王堤岸下,何如同德寺门前。

无妨水色堪闲玩,不得泉声伴醉眠。

那似此堂帘幕底,连明连夜碧潺湲。

形式: 七言律诗 押[先]韵

见于给事暇日上直寄南省诸郎官诗因以戏赠

倚作天仙弄地仙,誇张一日抵千年。

黄麻敕胜长生箓,白纻词嫌内景篇。

云彩误居青琐地,风流合在紫微天。

东曹渐去西垣近,鹤驾无妨更著鞭。

形式: 七言律诗 押[先]韵

见殷尧藩侍御忆江南诗三十首诗中多叙苏杭胜事余尝典二郡因继和之

江南名郡数苏杭,写在殷家三十章。

君是旅人犹苦忆,我为刺史更难忘。

境牵吟咏真诗国,兴入笙歌好醉乡。

为念旧游终一去,扁舟直拟到沧浪。

形式: 七言律诗 押[阳]韵