闻复先上人下世

满腹贮韩文,僧中少似君。

行高临死见,名重在生闻。

霜变北峰树,猿啼下竺云。

未知埋骨处,消得片香焚。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

满腹学问都是韩文,僧侣中像你这样的人很少见。
德行高尚直到临终才被人看见,名声显赫生前就已广为流传。
北峰的树木因霜而改变颜色,下竺的云彩被猿猴的啼声唤醒。
你的归宿何处不详,谁能知道该在哪里烧上一片香以示敬仰。

注释

满腹:形容学问渊博。
贮:储存。
韩文:指韩愈的文学或学问。
僧中:僧侣之中。
少似君:很少有人像你。
行高:品德高尚。
临死:临近死亡。
见:显现。
名重:名声大。
在生闻:生前就已经闻名。
霜变:因霜而变化。
北峰树:北方山峰上的树木。
猿啼:猿猴的啼叫声。
下竺云:下竺(可能指寺庙)的云彩。
未知:不知道。
埋骨处:死后安葬的地方。
消得:值得。
片香:一片香火。
焚:焚烧。

鉴赏

这首诗是宋代诗人连文凤所作的《闻复先上人下世》。诗人赞扬了先上人深厚的文化修养和高尚的人格,提到他在生前就享有盛誉,即使在临终之际,其德行仍然令人敬仰。诗人通过描绘北峰的霜变和下竺的猿啼,营造了一种凄清而肃穆的氛围,暗示了先上人的离世。最后,诗人表达了对先上人身后何处安息的关切,希望能有一缕香火,寄托哀思。整首诗情感深沉,对逝者的敬仰与怀念之情溢于言表。

收录诗词(170)

连文凤(宋)

成就

不详

经历

宋末太学生,亦尝为官。宋亡入元,变姓名为罗公福,常与诸遗老结社吟诗。其诗清切流丽,入选月泉吟社为第一名。有《百正集》

  • 字:百正
  • 号:应山
  • 籍贯:福州三山

相关古诗词

挽周明府公谨

彭泽归来厌宦情,弁阳山下买山耕。

春风秋月供吟啸,月夕风朝寄死生。

铭墓古人堪彷佛,著书心事更分明。

但能似此存清节,野史须还记姓名。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

烧香

坐我以灵室,炉中一篆香。

清芬醒耳目,馀气入文章。

微见五云散,閒消半日长。

旧书重读罢,风味更悠扬。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

病后

一病忽半载,囊无挑药资。

生逢千劫后,死较十年迟。

老色从侵面,閒愁并上眉。

惟馀清思在,瘦尽尚能诗。

形式: 五言律诗 押[支]韵

破衣和尚

平生只布衲,浑似晚秋莲。

当日住何寺,随身著几年。

懒将黄叶补,閒共白云眠。

结屋吴山下,修行了宿缘。

形式: 五言律诗 押[先]韵