洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦丙寅五月宜兴州赏诚以此为题为赋十一首(其十)

樽罍自古宴嘉宾,末世风流意转新。

筒叶捲来由郑氏,杯荷制出始唐人。

一时花草空传玩,他日宾僚但饮醇。

外直中通比君子,输他光霁满怀春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

自古以来,酒杯就用来宴请尊贵的宾客,到了末世,饮酒的风尚和意义却有了新的转变。
竹筒装酒源自郑氏,而杯荷这种饮酒器具则是唐朝开始出现的创新。
当时的花草只是用来观赏,未来的聚会中,宾客们只专注于品味醇厚的美酒。
酒杯外表直率内心通透,就像君子一样,它的光芒如同春天般明媚,让人感到温暖。

注释

樽罍:古代的酒器。
末世:时代晚期。
风流:风尚、潮流。
意转新:意义或风气有所改变。
筒叶:竹筒。
郑氏:指某个人物或某个时期。
杯荷:酒杯的一种。
唐人:唐朝人。
花草:用来装饰的花草。
空传玩:徒然供人观赏。
宾僚:宾客和僚属。
醇:醇厚的美酒。
外直中通:外表直率,内心通达。
君子:品德高尚的人。
光霁:雨过天晴,比喻心情开朗。
满怀春:充满春天般的温暖。

鉴赏

这首宋末元初的诗描绘了古代宴会中的一种独特饮酒器皿——碧筒杯。诗人陆文圭通过洛中郑悫的故事,赞美了这种源自唐朝的创新杯形,筒叶卷曲如象鼻,饮酒时需插入叶柄,通过茎部吸饮,形象生动。诗人将此器物与君子的品性相联,比喻其外表直率而内心通达,犹如春天般明亮开朗。整首诗不仅展示了古人宴饮的风雅,也寓含了对郑悫巧思和主人宴客艺术的赞赏。

收录诗词(625)

陆文圭(宋末元初)

成就

不详

经历

元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

  • 字:子方
  • 号:墙东
  • 籍贯:江阴(今属江苏)
  • 生卒年:1252~1336

相关古诗词

洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦丙寅五月宜兴州赏诚以此为题为赋十一首(其九)

越溪女子翠红裳,来与群仙侑一觞。

叶展圆盘如许大,丝连曲柄更能长。

清高胜饮金茎露,甘滑疑餐玉薤霜。

醉手传杯犹未稳,碧痕微损迸琼浆。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦丙寅五月宜兴州赏诚以此为题为赋十一首(其八)

露盘净植水中央,好借诗人引玉觞。

象鼻巧能通叶柄,马蹄更与摘莲房。

吸川不觉西湖阔,漱石尤便玉井凉。

醉里兴来休折遍,也留数叶覆鸳鸯。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦丙寅五月宜兴州赏诚以此为题为赋十一首(其七)

不须酒盏吸云红,刺叶潜令与柄通。

碧色轮囷弯到底,黄流潋滟注当中。

醉来欲捉波心月,醒后因吹水面风。

却笑求仙求不得,金茎半折露盘空。

形式: 七言律诗 押[东]韵

洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦丙寅五月宜兴州赏诚以此为题为赋十一首(其六)

当年避暑使君林,暇日诸贤肯过临。

荷带露香须缓折,酒无风韵莫轻斟。

玉簪先透玲珑玉,金注徐倾潋滟金。

叶底可能甘胜蜜,却怜小苦是莲心。

形式: 七言律诗 押[侵]韵