嘲武懿宗

长弓短度箭,蜀马临阶骗。

去贼七百里,隈墙独自战。忽然逢著贼,骑猪向南?。

形式: 古风 押[霰]韵

翻译

手中长弓虽强,却配以短小之箭,蜀地骏马临阵时,竟也显得步履蹒跚,似有欺瞒之意。
离敌军尚有七百里之遥,却只能倚靠城墙,孤身独战。忽遇贼寇来袭,竟见有人骑着猪向南方逃窜。

注释

长弓:古代作战使用的较长型弓箭。
短度箭:长度较短的箭矢。
蜀马:产自蜀地(今四川一带)的骏马。
临阶骗:临阵时步履蹒跚,似乎在欺骗、不尽力的样子。
去贼:距离敌军。
七百里:具体的距离,表示离敌人很远。
隈墙:倚靠、贴近城墙。
独自战:单独一人进行战斗。
逢著贼:突然遇到敌人、贼寇。
骑猪:骑在猪背上。
向南?:此处原文可能有误,应为“向南走”或类似的表达,描述骑猪者逃跑的方向。

鉴赏

这首诗是唐代诗人张元一的《嘲武懿宗》,通过对比和夸张的手法,抨击了武懿宗的虚弱和无能。首句“长弓短度箭”指的是武器虽多,但实际用处不大;“蜀马临阶骗”则是形容军马虽然看起来威猛,但其实只是摆设,没有实战能力。

中间两句“去贼七百里,隈墙独自战”讽刺武懿宗的无能,即使敌人离得很远,他也只能躲在城墙后单打独斗,这反映了他的孤立无援和缺乏真正战斗力。

最后两句“忽然逢著贼,骑猪向南?”更是嘲讽一绝,意思是一旦真的遇到敌人,他就连猪背上都逃跑了。这里的“骑猪向南”形象极端夸张,强烈表现出诗人对武懿宗军事上的不堪一击和荒谬行为的讽刺。

总体来说,这首诗运用了丰富的想象力和尖锐的笔锋,对武懿宗进行了无情的挖苦,反映了唐朝时期某些将领的无能与腐败问题。

收录诗词(4)

张元一(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

望终南山

红尘白日长安路,马足车轮不暂闲。

唯有茂陵多病客,每来高处望南山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

登景云寺阁

胡马饮河洛,我家从此迁。

今来独垂泪,三十六峰前。

形式: 五言绝句 押[先]韵

金谷园花发怀古

今日春风至,花开石氏园。

未全红艳折,半与素光翻。

点缀疏林遍,微明古径繁。

窥临莺欲语,寂寞李无言。

谷变迷铺锦,台馀认树萱。

川流人事共,千载竟谁论。

形式: 排律 押[元]韵

春草凝露

苍苍芳草色,含露对青春。

已赖阳和长,仍惭润泽频。

日临残未滴,风度欲成津。

蕙叶垂偏重,兰丛洗转新。

将行愁裛径,欲采畏濡身。

独爱池塘畔,清华远袭人。

形式: 排律 押[真]韵