伯父新园

屋后回堤可当山,屋前沟港转清湾。

行人自笑高花外,倦客方吟积翠间。

曲折故应怜窈窕,崎岖未觉厌跻攀。

小桥直下前村路,百顷平园锦绣斑。

形式: 七言律诗 押[删]韵

翻译

屋后的回堤犹如山峦,屋前的沟渠转过清澈的湾弯。
行人们在高大的花丛外自我欢笑,疲倦的旅人在苍翠的山间低吟诗篇。
弯曲的小径理应让人怜爱它的幽深,崎岖的山路也不觉得攀登的厌倦。
走过小桥直接通向前边村庄的道路,百顷平整的田园如同斑斓的锦绣画卷。

注释

屋后:房子后面的。
回堤:环绕的堤岸。
可当山:可以比拟为山。
屋前:房子前面。
沟港:沟渠和港湾。
转清湾:转向清澈的湾口。
行人:行走的人。
自笑:自我欢笑。
高花:高大的花朵。
倦客:疲惫的旅人。
积翠:层层叠叠的绿色。
曲折:蜿蜒曲折。
故应:理应。
怜窈窕:怜爱其幽深。
崎岖:崎岖不平。
未觉:并未感到。
厌跻攀:厌倦攀登。
小桥:小桥。
直下:直接向下。
前村路:通往前方村庄的道路。
百顷:一百顷。
平园:平坦的田园。
锦绣斑:色彩斑斓如锦绣。

鉴赏

这首诗描绘了诗人伯父新建成的园林景色,以细腻的笔触展现了其独特的魅力。首句"屋后回堤可当山",形象地写出园子背后的堤岸曲折,仿佛能替代远山,展现出园林的开阔与深远。次句"屋前沟港转清湾",则描绘了屋前水道的蜿蜒,清波荡漾,增添了宁静与生机。

"行人自笑高花外",通过行人的欢笑,侧面烘托出园中花木繁盛,引人入胜。"倦客方吟积翠间",疲倦的旅人在此处也能找到诗意,流连忘返于满眼翠绿之间。接下来两句,诗人赞美园林设计的巧妙,无论是曲折的小径还是崎岖的山路,都让人感到宜人,并不觉得疲惫。

尾联"小桥直下前村路,百顷平园锦绣斑",以小桥和广阔的平园作结,描绘了一幅田园风光图,小桥流水,繁花似锦,显现出园林的和谐与富饶。整体而言,这首诗通过对新园景致的细致描绘,表达了诗人对伯父新居的喜爱与赞赏,以及对田园生活的向往。

收录诗词(1487)

项安世(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

佛图市

雨意阴连日,秋容淡满溪。

水穿平野断,云截远山低。

客路朝昏畏,村墟卯酉齐。

传闻近湖北,渐喜脱江西。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

别岳州

五更鼍鼓忽逢逢,舟子闻晴上北江。

推枕一兵辞画戟,开门三骑到篷窗。

鹿鸣厚意陈箱篚,伐木深情缀酒腔。

小雅风流千古在,飞吟亭下此心降。

形式: 七言律诗 押[江]韵

吴给事挽词(其二)

少年胸次已吞秦,暮日肝肠独许陈。

正笏于今无此杰,垂车在昔有先民。

伤心岁晚逢诸老,屈指才难更几人。

寿乐哀荣公不恨,年来于此自酸辛。

形式: 七言律诗 押[真]韵

吴给事挽词(其一)

我来镜水问遗民,想见堂堂报国身。

五月陂塘三百里,千年庙学一番新。

世传风烈今无数,自许经行得最亲。

一读金陵补天议,始知高处更惊人。

形式: 七言律诗 押[真]韵