送友人从军

斗酒不为薄,饯君千里行。

时危见豪杰,年少易功名。

旗影龙蛇动,甲光霜雪明。

天山三箭定,不请羽林兵。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

一杯酒不算浅薄,为你践行千里路。
在危难时刻显现英雄本色,年轻人容易追求功名。
军旗飘动如龙蛇舞动,铠甲反射出如霜似雪的光芒。
天山之战仅凭三箭就决定胜负,无需再请来羽林军增援。

注释

斗酒:一杯酒。
薄:浅薄。
饯:践行。
君:你。
时危:危难时刻。
豪杰:英雄。
年少:年轻人。
易:容易。
旗影:军旗飘动。
龙蛇动:舞动如龙蛇。
甲光:铠甲的反光。
霜雪明:明亮如霜雪。
天山三箭:天山之战中的三箭。
定:决定。
羽林兵:羽林军。

鉴赏

这首诗是宋代诗人叶元素的《送友人从军》,表达了对朋友从军远去的送别之情以及对其勇猛和豪迈品质的赞美。

“斗酒不为薄,饯君千里行。”这两句描绘了送别时的宴席,斗酒象征着丰盛与敬意,而“饯君”则意味着给远行者送上路费,“千里行”显示了朋友即将踏上的长途。

“时危见豪杰,年少易功名。”在这两句中,“时危”指的是国家或社会面临的危机,而“豪杰”是那些能够挺身而出的人物;“年少”暗示了朋友可能还很年轻,但即便如此,也能在这样的时刻迅速建立功勋。

接下来的两句,“旗影龙蛇动,甲光霜雪明。”通过对军旗和盔甲的描写,展现了战争的壮观景象。旗帜随风舞动,如同龙蛇一般生动,而甲胄在寒冷的霜雪中闪耀着坚硬的光芒。

最后两句,“天山三箭定,不请羽林兵。”其中“天山”可能指的是遥远而险峻的地方,“三箭定”则可以理解为朋友在远方立下了决心或达成了某种目标;“不请羽林兵”表明即使是在艰难的情形下,朋友也不需要请求其他的军队援助,这反映出了对朋友独立作战能力的信任。

整首诗通过送别和赞美的方式,展现了诗人对朋友勇武和坚毅品格的高度评价。

收录诗词(6)

叶元素(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

留宿山家

山翁留我宿,行倦看群捷。

黄□满山落,白猿终夜啼。

枕边千里梦,窗外一声鸡。

明日登程去,何村日又西。

形式: 五言律诗

渔家杂兴

鸣榔声里过吴松,月似银槃贴水中。

网得锦鳞鱼数尾,岂无一尾是蛟龙。

形式: 七言绝句

登凌云山绝顶

崔巍万仞俨危梯,蹑履多凭一杖藜。

老宦跻崖冲斗动,高朋立顶惹风啼。

振衣远望乾坤小,举首回看日月低。

自是登天疑有路,云山缥缈夕阳西。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

奉赠德新知府并呈明德通守时中判府良心长司善卿知事

朝发瑞溪县,夕憩苍梧城。

苍梧有贤牧,寮采悉时英。

宴我南薰楼,宿我嘉鱼亭。

珍肴既重列,美酝仍细倾。

莫夜继秉烛,优巫陈楚声。

酒阑吐肝胆,驩焉若平生。

黾勉服王事,行迈有期程。

赠言无誇解,因之寄深情。

形式: 古风