虞美人(其二)

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘宫锦。

夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。

玉炉香煖频添炷,满地飘轻絮。

珠帘不卷度沈烟,庭前闲立画鞦韆,艳阳天。

形式: 词牌: 虞美人

翻译

珍贵的檀木与金丝编织的鸳鸯枕,系着绶带的盘龙宫锦华丽非凡。
夕阳低照使小窗格外明亮,南园里绿树间黄莺啼声婉转,好梦却难以成真。
玉炉中香气暖融不断添香料,地面飘散着轻轻的柳絮。
珠帘不卷让沉香之烟缭绕室内,庭院前静立着装饰华美的秋千,正是晴朗明媚的春日天。

注释

宝檀:珍贵的檀木。
金缕:金丝编织。
鸳鸯枕:形状像鸳鸯的枕头,常象征夫妻恩爱。
绶带:古代官员系在腰间或佩挂于身前的彩色丝带,这里指装饰品。
盘宫锦:图案如同宫殿般繁复华美的织锦。
夕阳:傍晚的太阳。
小窗:小小的窗户。
南园:泛指园林的南侧,这里指代一个美丽的地方。
绿树:绿色的树木。
语莺莺:黄莺的啼鸣,形容声音悦耳动听。
玉炉:精致的香炉,多用玉石等贵重材料制成。
香煖:香气温暖舒适。
频添炷:频繁添加香料以保持香气。
轻絮:轻盈飘飞的柳絮。
珠帘:用珍珠或类似珠子串成的帘子,象征奢华。
不卷:没有卷起,表示室内封闭或闲适的情境。
度沈烟:穿越或弥漫着沉香的烟雾。
画鞦韆:装饰精美的秋千,鞦韆即秋千。
艳阳天:阳光灿烂的好天气。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了古代贵族女性的生活情景和内心世界。宝檀金缕鸳鸯枕,是极尽豪华之能事的描述,显示出主人公的高贵身份和富丽的生活环境。绶带盘宫锦,则是对室内装饰的描写,更增添了一份奢华气息。

夕阳低映小窗明,这里透露出一丝宁静与孤独,夕阳的柔和光线洒在小窗上,形成了一幅温馨的画面。南园绿树语莺莺,则是对庭院景色的描绘,莺莺之声增添了几分生机与活力,但紧接着的“梦难成”却透露出主人公内心的不易和无奈。

玉炉香煖频添炷,是对室内生活细节的刻画,玉炉中的香气不断被添满,营造出一种安逸舒适的氛围。满地飘轻絮,则是对室外景象的描绘,轻柔的絮花随风飘散,增添了一份温婉。

珠帘不卷度沈烟,是对室内环境的进一步刻画,珠帘下垂,但并不卷起,透过珠帘看去,室外的景色被淡淡的烟霭所笼罩。庭前闲立画鞦韆,则是对主人公行为的描绘,在庭院中悠然自得地站立,画鞦韆可能是在玩弄着马缰绳,也许是在欣赏着庭前的美景。

最后的“艳阳天”则是对整个场景的总结,是一个明亮而又温暖的日子。整首诗通过对室内外环境和主人公行为的细腻描写,展现了古代女性在幽静生活中的情感流露和内心世界的丰富性。

收录诗词(32)

毛文锡(唐)

成就

不详

经历

高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷

  • 字:平珪
  • 籍贯:唐末五代时

相关古诗词

醉花间(其一)

休相问,怕相问,相问还添恨。

春水满塘生,鸂鶒还相趁。

昨夜雨霏霏,临明寒一阵。

偏忆戍楼人,久绝边庭信。

形式: 词牌: 醉花间

醉花间(其二)

深相忆,莫相忆,相忆情难极。

银汉是红墙,一带遥相隔。

金盘珠露滴,两岸榆花白。

风摇玉佩清,今夕为何夕。

形式: 词牌: 醉花间

赞成功

海棠未坼,万点深红,香包缄结一重重。

似含羞态,邀勒春风,蜂来蝶去,任绕芳丛。

昨夜微雨,飘洒庭中,忽闻声滴井边桐。

美人惊起,坐听晨钟,快教折取,戴玉珑璁。

形式: 词牌: 赞成功

赞浦子

锦帐添香睡,金炉换夕薰。

懒结芙蓉带,慵拖翡翠裙。

正是柳夭桃媚,那堪暮雨朝云。

宋玉高唐意,裁琼欲赠君。

形式: 词牌: 赞浦子