笑歌

笑矣乎,冰山之高兮不可恃,炙手之热兮有时已。

幕燕釜鱼门如市,归去来兮寻栗里。

笑矣乎,孤松可抚菊可餐,浮云富贵过眼矣。

形式: 古风 押[纸]韵

翻译

笑吧,那冰山再高也无法依赖,炽热的手也会有冷却的时候。
市场般的热闹,如同燕子在锅边、鱼儿在釜底,还是回到栗里的生活吧。
笑吧,孤独的松树可以抚摸,菊花可以当作食物,那些富贵如浮云,转眼即逝。

注释

冰山:比喻难以长久依赖的事物。
炙手:形容权势或财富极大。
已:停止,结束。
幕燕釜鱼:比喻世态炎凉,人情冷暖。
栗里:指隐居的地方,这里指诗人向往的田园生活。
孤松:象征坚韧独立。
菊可餐:以菊花为食,常指隐士的生活。
富贵过眼:形容财富和地位转瞬即逝,不值一提。

鉴赏

这首诗歌颂的是对人生无常和物质享受的看破与超越。开篇“笑矣乎,冰山之高兮不可恃,炙手之热兮有时已”两句,通过对比冰山和炙手(烤火中的热手)的反差,生动地描绘了世事的无常与变幻,警示人们不应过分依赖外物或信以为真。

接着“幕燕釜鱼门如市,归去来兮寻栗里”两句,则描写了一种繁华背后的空虚感。诗人通过对比繁盛如市的市场与归隐田园的宁静生活,表达了对世俗纷扰的超脱和对简单自然生活的向往。

最后,“笑矣乎,孤松可抚菊可餐,浮云富贵过眼矣”两句,更深化了一种超然物外的心境。诗人以“笑矣乎”的叹息,表达了对于世间功名富贵的看破和超越,将目光转移到更为纯粹自然的孤松与野菊上,这些都是可以亲近、感受甚至享用的简单事物,而那些浮华的云端之上的富贵,则不过是眼前过客,不值一提。

整首诗通过对比和反差,展现了诗人对于世间纷争与虚幻的深刻洞察,以及追求心灵平静与自然生活的高洁情操。

收录诗词(2)

刘应炎(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

悲歌

悲矣乎,杞人之忧兮天莫支,权臣秉钧兮社稷危。

外夷相侵民流离,大厦将倾谁设施。

悲矣乎,吾将抱徐衍之石兮,歌箕子之黍离。

形式: 古风 押[支]韵

木兰花慢.元夕郡侯邀赋

梅妆堪点额,觉残雪、未全消。

忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄。

天公似怜人意,便挽回、和气做元宵。

太守公家事了,何妨银烛高烧。旋开铁锁粲星桥。

快灯市、客相邀。且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰。

传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂。

只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝。

形式: 词牌: 木兰花慢

寄外(其一)

碧纱窗外一声蝉,牵断愁肠懒昼眠。

千里才郎归未得,无言空拨玉炉烟。

形式: 七言绝句 押[先]韵

寄外(其二)

画扇停挥白日长,清风细细袭罗裳。

女童来报新篘熟,安得良人共一觞。

形式: 七言绝句 押[阳]韵