酬束丈贶诗兼叙所怀

白日立中路,犬去不形相。

夜以盗自来,何敢怨犬伤。

主人忽加念,谢恕犬无良。

盗子愧伏前,有言愿加详。

见赐固已多,恕犬诚未臧。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

白天太阳照在路上,狗离开却不见踪影。
夜晚盗贼自己上门,怎敢怪罪狗的伤害。
主人忽然想到此事,原谅狗的不良行为。
盗贼惭愧地跪在前面,希望能详细说明。
我已经得到很多恩赐,但原谅狗确实不够公正。

注释

白日:白天。
立:站立。
中路:道路中央。
犬:狗。
去:离开。
不形相:看不见踪影。
夜:夜晚。
以:因为。
盗:盗贼。
自:自己。
来:到来。
怨:责怪。
犬伤:狗的攻击。
主人:主人。
忽:忽然。
念:想到。
谢:道歉。
恕:原谅。
无良:行为不良。
盗子:盗贼(自称)。
愧伏:惭愧地跪下。
愿:希望。
加详:详细说明。
见赐:已经得到的恩赐。
固:本来。
已:已经。
多:很多。
恕:原谅。
诚:确实。
未臧:不够公正。

鉴赏

此诗描绘了一场主人与盗贼之间的误会及和解过程。开篇“白日立中路,犬去不形相”写出犬在白日正午时分离主人的情景,而“夜以盗自来,何敢怨犬伤”则表达了盗贼夜间私自到来,不应责怪犬的忠诚防护。诗人接着转折,“主人忽加念,谢恕犬无良”显示了主人对犬的误会和感激之情。

随后,“盗子愧伏前,有言愿加详”一句,盗贼因其罪行而感到羞愧,并希望能够详细解释情况。结尾“见赐固已多,恕犬诚未臧”则表明主人对盗的宽容,以及对犬忠诚本性的理解。

整首诗通过情节的铺陈和人物心理的刻画,展现了人与动物之间的信任与误会,以及人们在面对错误时能够达到的宽恕与理解。诗中充满了对生命、道德和宽容的深刻思考。

收录诗词(477)

王令(宋)

成就

不详

经历

初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》

  • 生卒年:1032~1059

相关古诗词

暨阳居四首(其四)

斯道久泯泯,斯人固悠悠。

归豚非吾心,在礼恶不酬。

从人效屈伸,俯仰不自由。

于命有当然,信矣何足羞。

形式: 古风 押[尤]韵

暨阳居四首(其三)

自吾暨阳居,已见月四周。

流年不我谋,寒暑忽已遒。

老来何足叹,苟死固可羞。

子今用力薄,暮齿将何收。

形式: 古风 押[尤]韵

暨阳居四首(其二)

身非爵与官,车马久不谋。

家无田仓储,雀鼠非我仇。

朝出从人居,诗书讲前修。

暮从儿子嬉,欢笑何所忧。

间将筋力疲,懒使志虑收。

斗糈尚烦送,谁谓能无求。

形式: 古风 押[尤]韵

暨阳居四首(其一)

出无王事牵,入不治居舍。

蒿藜入墙屋,尘垢变几架。

糟糠苟无忧,智力取自暇。

逢诗即废日,得客辄忘夜。

积懒遂成性,习勤反如诈。

几不类怠傲,愧耻将何谢。

形式: 古风 押[祃]韵