脱京口.出隘难

袖携匕首学衔枚,横渡城关马欲猜。

夜静天昏人影散,北军鼾睡正如雷。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

我手持短剑,学着古人含口而行,悄悄穿过城门关卡。
马儿似乎也察觉到了紧张的气氛,小心翼翼地前行。

注释

袖:衣袖。
携:携带。
匕首:短剑。
衔枚:古代行军时,士兵口中含木片以防止出声。
横渡:穿越。
城关:城门和关隘。
马欲猜:马匹似乎在猜测即将发生的事情。
夜静:夜晚寂静无声。
天昏:天色昏暗。
人影散:人群散去。
北军:北方的军队。
鼾睡:熟睡发出鼾声。
如雷:像打雷一样响亮。

鉴赏

这首诗描绘了一位武士在夜幕降临之际,怀揣匕首、横渡城关的英姿。"袖携匕首学衔枚"表明其备战状态,"横渡城关马欲猜"则透露出紧张而又迅速的行动。诗人通过对夜色和士兵睡态的描绘,如"夜静天昏人影散"、"北军鼾睡正如雷",营造出一种沉重而紧迫的战争氛围。全诗充满了力量与勇气,同时也隐含着对即将到来的战斗的预感和准备。

这首诗通过简练有力的笔触,勾勒出了武士们在战前的沉稳与准备,以及夜晚特有的静谧与紧张氛围。从中可以窥见作者对战争场面的深刻理解和对英雄形象的独到把握。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

脱京口.定计难

南北人人苦泣岐,壮心万折誓东归。

若非斫案判生死,夜半何人敢突围。

形式: 七言绝句 押[微]韵

脱京口.定变难

老兵中变意差池,仓卒呼来朽索危。

若使阿婆真一吼,目生随后悔何追。

形式: 七言绝句 押[支]韵

脱京口.绐北难

百计经营夜负舟,仓皇谁趣渡瓜洲。

若非绐虏成宵遁,哭死界河天地愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

脱京口.候船难

待船三五立江干,眼欲穿时夜渐阑。

若使长年期不至,江流便作汨罗看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵