春晴

檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。

良朋在何处,高树忽流莺。

游寺期应定,寻芳步已轻。

新诗吟未稳,迟日又西倾。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

屋檐上的春雨点滴声消失,傍晚的凉风吹过栏杆。
亲密的朋友如今身在何方,高高的树上传来黄莺的鸣叫。
原计划游览寺庙的时间应该确定了,寻找芬芳的脚步已经变得轻快。
新作的诗还未吟诵顺畅,夕阳又渐渐西沉。

注释

檐滴:屋檐上的雨滴。
春膏:春天的雨水。
绝:消失。
凭栏:靠着栏杆。
晚吹:傍晚的风。
良朋:好友。
何处:在哪里。
高树:高大的树。
忽:忽然。
流莺:黄莺。
游寺:游览寺庙。
期应定:预定的时间。
寻芳:寻找芬芳(指花香)。
步已轻:脚步变得轻盈。
新诗:新写的诗。
吟未稳:吟诵还未流畅。
迟日:夕阳。
西倾:向西倾斜,表示天色渐晚。

鉴赏

这首诗描绘了一个春天晴朗的景象,诗人站在廊檐下,听着滴落的春雨声,感到了一种生机与活力。"良朋在何处"表达了对朋友的思念,而"高树忽流莺"则是对美好景色的一种描绘。"游寺期应定"和"寻芳步已轻"显示出诗人对于自然之美有着深刻的感受和享受。

在最后两句"新诗吟未稳,迟日又西倾"中,可以看出诗人的创作状态,他可能刚刚开始构思一首新诗,但还没有把握好韵律节奏,同时也表达了时间流逝的感慨。整体而言,这首诗通过对自然景色的细腻描写,传递了一种淡远幽雅的情怀。

收录诗词(196)

李咸用(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春暮途中

细雨如尘散暖空,数峰春色在云中。

须知触目皆成恨,纵道多文争那穷。

飞燕有情依旧阁,垂杨无力受东风。

谁能会得乾坤意,九土枯荣自不同。

形式: 七言律诗 押[东]韵

昭君

古帝修文德,蛮夷莫敢侵。

不知桃李貌,能转虎狼心。

日暮边风急,程遥碛雪深。

千秋青冢骨,留怨在胡琴。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

秋夕

寥廓秋云薄,空庭月影微。

树寒栖鸟密,砌冷夜蛩稀。

晓鼓军容肃,疏钟客梦归。

吟馀何所忆,圣主尚宵衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

秋夕书怀寄所知

秋萤一点雨中飞,独立黄昏思所知。

三岛路遥身汨没,九天风急羽差池。

年华逐浪催霜发,旅恨和云拂桂知。

不向故人言此事,异乡谁更念栖迟。

形式: 七言律诗 押[支]韵