寄淮南友人

红颜悲旧国,青岁歇芳洲。

不待金门诏,空持宝剑游。

海云迷驿道,江月隐乡楼。

复作淮南客,因逢桂树留。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

都市里的那个红颜知己为我而悲伤,我正青春年少,游谒四海,栖息在芳洲。
等不到金门的诏书,空持宝剑海内周游。
海上的乌云迷失了驿道,江上明月也落下故乡的高楼。
如今又来淮南作客,因为遇到幽静高洁的桂树而淹留。

注释

红颜:年轻人红润的脸色。
杜甫诗:“红颜白面花映肉。
”青岁:指天宝七年春,与白毫子游历八公山。
金门诏:金门,汉宫门。
这里指代朝廷。
金门诏,即皇帝诏书。

鉴赏

这首诗是李白的《寄淮南友人》,其中蕴含了深沉的怀旧之情与对自由生涯的向往。"红颜悲旧国,青岁歇芳洲"两句,表达了诗人对于逝去美好时光的哀愁和对失落故土的眷恋。"不待金门诏,空持宝剑游"则显示出诗人不愿受制于朝廷,渴望自由自在的生活态度。

"海云迷驿道,江月隐乡楼"这两句通过对自然景物的描绘,营造了一种淡远的情调,使人感受到一种超脱世俗、寂寞幽深的意境。最后"复作淮南客,因逢桂树留"表明诗人再次回到淮南这片他曾经游历的地方,而桂树之遇,则成为他停留下来的原因,或许是因为桂花的清香让他想起了故土,亦或是桂树的坚韧给予他某种精神上的慰藉。

整首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,表现出诗人复杂的情感世界以及对于自由与归属的深刻追求。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

望九华赠青阳韦仲堪

昔在九江上,遥望九华峰。

天河挂绿水,秀出九芙蓉。

我欲一挥手,谁人可相从。

君为东道主,于此卧云松。

形式: 古风 押[冬]韵

望夫石

髣髴古容仪,含愁带曙辉。

露如今日泪,苔似昔年衣。

有恨同湘女,无言类楚妃。

寂然芳霭内,犹若待夫归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

望汉阳柳色寄王宰

汉阳江上柳,望客引东枝。

树树花如雪,纷纷乱若丝。

春风传我意,草木别前知。

寄谢弦歌宰,西来定未迟。

形式: 五言律诗 押[支]韵

谒老君庙

先君怀圣德,灵庙肃神心。

草合人踪断,尘浓鸟迹深。

流沙丹灶灭,关路紫烟沈。

独伤千载后,空馀松柏林。

形式: 五言律诗 押[侵]韵