别永嘉使君赵致轩

一番出处计何如,流泊中川不为渔。

落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤。

吟成白发逢知己,费尽黄金买古书。

明发灞桥桥上路,藉君帆力更吹嘘。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

翻译

他的出身和经历如何呢?在漂泊的河流中并非为了捕鱼。
夕阳西下,秋天显得凄凉,客人啊,你要回家了吗?
我满头白发写诗寻觅知音,不惜用尽所有黄金来购买古籍。
明天拂晓时分,将在灞桥踏上旅程,希望借助你的船帆之力继续前行。

注释

出处:指个人的来历或经历。
流泊:漂泊,流浪。
渔:捕鱼。
凄凉:悲凉,冷清。
秋老矣:秋天已近尾声。
归欤:回去,归乡。
白发:指年老的头发。
知己:了解自己的朋友。
古书:古代的书籍。
明发:天亮时。
灞桥:地名,在今西安附近。
帆力:船帆的力量。

鉴赏

这首诗是宋代诗人柴望所作的《别永嘉使君赵致轩》。诗中表达了诗人对友人赵致轩的离别之情以及对自己生活的感慨。首句“一番出处计何如”,询问友人未来的去向和打算,流露出关切之情;“流泊中川不为渔”暗示友人可能即将离开官场,选择隐逸或漂泊的生活,而非继续仕途。

接下来的两句“落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤”,描绘了秋天的凄凉景象,寓言友人离去的时刻,也暗含着诗人对时光流逝的感叹。诗人希望友人在归途中能有所收获,“吟成白发逢知己,费尽黄金买古书”,表明他对知识和友情的珍视,即使付出巨大代价也在所不惜。

最后两句“明发灞桥桥上路,藉君帆力更吹嘘”,表达了对友人旅途顺利的祝愿,同时也寄寓了自己期待得到友人的提携和帮助,如同借助帆力推动自己的事业。

整首诗情感真挚,既有对友人的深厚情谊,又有对自身境遇的深沉思考,展现了柴望作为宋代理学家的诗风。

收录诗词(71)

柴望(宋)

成就

不详

经历

南宋嘉熙四年(1240)为太学上舍,供职中书省。淳祐六年(1246)上自编《丙丁龟鉴》,列举自战国秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晋天福十二年即丁未年(947)间,凡属丙午、丁未年份,约有半数发生战乱,意在说明“今来古往,治日少而乱日多”,切望当局居安思危。南宋亡国后,拒绝元朝征召,吟诗填词寄托亡国哀思。世称“柴氏四隐”。著作有《道州苔衣集》、《咏史诗》20首及词集《凉州鼓吹》。墓在今江山市长台镇高斋山下,列为江山市级重点文物保护单位

  • 号:秋堂
  • 籍贯:江山
  • 生卒年:1212—1280

相关古诗词

别故人

便未成名也自归,不应猿鹤更猜疑。

冷看世事频移局,懒与仙人共弈棋。

南渡只今惟有酒,西兴临别是谁诗。

行藏正要知时节,却是时人未得知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

吴樵溪山居

老子无家计,萧然屋数间。

头边惟白发,眼底是青山。

棋急鸟声散,琴低鹤睡閒。

片云长似伴,朝去暮飞还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

戒珠寺右军宅

苍树寒烟两渺茫,后来谁此吊兴亡。

晋朝风物今流水,萧寺钟声几夕阳。

话燕梁空春雨急,爱鹅人去暮山长。

学书弟子知何在,风过池塘墨尚香。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

灵芝寺别祖席诸友

落日寒城暮雨馀,满斟离酒意何如。

见妻还指张仪舌,痛国谁怜贾谊书。

羸马病僮旋雇倩,寺禽山獠亦欷歔。

长安可是深居处,更向深山深处居。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵