寻僧二首(其二)

弥天释子本高情,往往山中独自行。

莫怪狂人游楚国,莲花只在淤泥生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

满天的和尚本有高尚的情怀,常常独自在山中行走。
不要责怪我这个狂人游历楚国,因为莲花只在淤泥中生长。

注释

弥天:遍布天空,形容数量众多。
释子:和尚的别称。
高情:高尚的情感或心境。
往往:常常。
山中:山里。
独自行:独自一人行走。
狂人:行为举止不拘一格的人,这里可能自嘲。
楚国:古代中国的一个地域,这里泛指远方。
莲花:象征高洁,佛教中的圣物。
只在:仅仅在。
淤泥:水中的烂泥,常用来比喻污浊的环境。
生:生长。

鉴赏

这首诗是唐代诗人顾况的作品,名为《寻僧二首(其二)》。诗中通过对自然景物和莲花生长环境的描绘,表达了诗人对高洁精神境界的追求和对世俗尘污的超脱。

"弥天释子本高情,往往山中独自行。" 这两句表明诗人内心的高尚情操如同弥漫天际,他常常独自一人在山中漫步,这里的“山”不仅是自然之山,更象征着精神上的高远和超脱。

"莫怪狂人游楚国,莲花只在淤泥生。" 这两句则通过莲花出淤泥而不染的形象,进一步强调了诗人对高洁品格的赞美和追求。在这里,“楚国”可能是指诗人行走之地,而“狂人”则是诗人自喻,用以表达自己超脱世俗、不随波逐流的心境。

整首诗通过自然景物与莲花的比喻,抒发了诗人对于高洁精神世界的向往和追求,同时也展现了诗人独特的审美情趣和深邃的思想情操。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

岁日作

不觉老将春共至,更悲携手几人全。

还丹寂寞羞明镜,手把屠苏让少年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

早春思归有唱竹枝歌者坐中下泪

渺渺春生楚水波,楚人齐唱竹枝歌。

与君皆是思归客,拭泪看花奈老何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

江上

江清白鸟斜,荡桨罥蘋花。

听唱菱歌晚,回塘月照沙。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

江村乱后

江村日暮寻遗老,江水东流横浩浩。

竹里闲窗不见人,门前旧路生青草。

形式: 七言绝句 押[皓]韵