东观徐鍊师松隐丹房(其一)

仙馆幽深竹覆墙,风传石鼎煮茶香。

门前老树高如盖,乞与樵夫话晚凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

仙人的居所隐藏在幽深的竹林之中,墙壁被翠竹遮掩,
清风吹过,石制的茶鼎中飘出阵阵茶香。

注释

仙馆:指神仙或隐士居住的地方。
幽深:深而静谧,通常形容环境清幽。
竹覆墙:竹子覆盖着墙壁,可能暗示着自然与宁静。
石鼎:古代用来煮水烹茶的石头器具。
煮茶香:煮茶时散发出的香气。
老树:年代久远的大树。
高如盖:形容树冠茂盛,像伞一样遮天蔽日。
乞与:请求给予,这里表示希望与人分享。
樵夫:砍柴的人,乡村劳动者。
话晚凉:交谈傍晚的凉意,可能暗含闲适的田园生活。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽静的仙境图景。开篇“仙馆幽深竹覆墙”便设定了一个超凡脱俗、与世隔绝的空间,竹子覆盖着墙壁,营造出一种隐逸之意。紧接着,“风传石鼎煮茶香”进一步渲染了这份静谧,石鼎煮茶的香气随风飘散,让人仿佛能闻到那清新的茶香,感受到诗人对自然之美的细腻感受。

“门前老树高如盖”中,“老树”象征着岁月的沉淀和时间的流逝,它们像是一把巨大的伞盖,将阳光过滤,让诗中的空间更加宁静。最后一句“乞与樵夫话晚凉”表达了诗人对田园生活的向往,“乞与”意味着请求,与樵夫(采集柴火的人)交流,共享那份晚风中带来的清凉。

整首诗通过对自然景物的细致描写,展现了诗人对于自然美和隐逸生活的深切向往,以及对静谧生活的无限憧憬。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

东观徐鍊师松隐丹房(其二)

苏仙行部溧州时,曾赋黄冠白鸟诗。

八十鍊师犹健在,自锄松下取苓芝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

东郊少步(其二)

野风吹树庙门开,神象凝尘壁拥苔。

笑尔不能为祸福,村人谁送纸钱来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

东郊少步(其一)

高低远近树阴浓,杖屦閒行万绿中。

一片残红无觅处,却疑身在碧纱笼。

形式: 七言绝句 押[东]韵

占风

露立修筠鹤表同,戏拈纸带为占风。

谁言心动非幡动,我本无心似太空。

形式: 七言绝句 押[东]韵