送文总管朝燕(其二)

点检桑枌泪几行,羞和书屋总荒凉。

孔明景略留遗传,分挂当年夜雨床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

检查桑树和枌树,泪水已经湿了几行,
羞愧于书斋总是荒芜凄凉。

注释

点检:查看,检查。
桑枌:泛指树木,这里可能象征着田园或故居。
泪:眼泪。
羞和:感到羞愧和无奈。
书屋:书房。
总:一直,始终。
荒凉:冷清,无人问津。
孔明:诸葛亮的别称。
景略:宏图大略,战略眼光。
遗传:遗留下来的精神或遗产。
分挂:分散挂在心中,怀念之意。
当年:过去,从前。
夜雨床:暗指诸葛亮的《出师表》中提到的‘夜不能寐,涕泣而书’的情境。

鉴赏

此诗描绘了一位官员即将离别之际,心中涌动着对过去美好记忆的复杂情感。"点检桑枌泪几行"表明诗人在回顾往昔,与同僚、朋友间的情谊如桑叶般细腻而深厚,每一次回想都忍不住流下几行辛酸的泪水。"羞和书屋总荒凉"则透露出一种无奈,书房内曾经热闹的讨论声此刻已成为空谷足音,显得冷清而孤独。

接下来两句"孔明景略留遗传,分挂当年夜雨床"中,"孔明景略"指的是诸葛亮那样的智慧和策略,它们如同遗留的传说般被人们记住。"分挂当年夜雨床"则是在形容诗人对过往岁月的深情,似乎在某个风雨之夜,那些重要的决定或许就在一张简陋的床上被策划出来。

整首诗通过对比现实与过去,表达了诗人对于即将离别的哀愁和对友谊的珍视。同时,也反映出古代士大夫对于历史智慧的尊重,以及他们在政治生活中的无奈与孤独。

收录诗词(10)

刘应凤(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送文总管朝燕(其一)

唤得岚乡昨梦回,东风万里上金台。

出关曾解婆娑否,枝北枝南一种梅。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

中斋归自海上见访

拂石为床席白云,鲸鱼背上有归人。

谏书檄草俱成血,野服黄冠再见身。

麈尾悲酸浑欲死,灯前潇洒俨如神。

更阑万籁收沉尽,地阔天高两主宾。

形式: 七言律诗 押[真]韵

挽朱梧月

早岁出山交识广,晚年闭户子孙单。

酒边谈笑俱成史,病后风骚尚可坛。

直向九泉寻辈行,肯留百世说艰难。

江空云冷衣冠尽,猿鹤羞人指亦弹。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

挽罗榷院子远(其三)

尝忆东华裹饭时,五千字挟海潮飞。

臣愚敢避权奸忤,主弱宁知国事非。

相马有奇堪下拜,屠龙无用只空归。

江南文物侵寻尽,洒泪单传第一衣。

形式: 七言律诗 押[微]韵