白帝城楼

江度寒山阁,城高绝塞楼。

翠屏宜晚对,白谷会深游。

急急能鸣雁,轻轻不下鸥。

彝陵春色起,渐拟放扁舟。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

江水穿过寒冷的山阁,城楼高耸在边塞之上。
傍晚时分,翠绿的屏风更显宜人,深谷中期待着悠然的游赏。
大雁急促地鸣叫,轻盈的鸥鸟却不肯落下。
彝陵的春天景色渐浓,我打算渐渐准备放舟出行。

注释

江:江水。
度:穿过。
寒山阁:寒冷的山阁。
城:城楼。
高:高耸。
绝塞:边塞。
楼:楼阁。
翠屏:翠绿的屏风。
宜晚对:傍晚时分适宜观赏。
白谷:深谷。
会:期待。
深游:悠然游赏。
急急:急促。
鸣雁:大雁鸣叫。
轻轻:轻盈。
不下鸥:鸥鸟不落下。
彝陵:地名,位于湖北。
春色:春天景色。
起:渐浓。
渐拟:渐渐打算。
放扁舟:放舟出行。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞之地的萧瑟景象。开篇“江度寒山阁,城高绝塞楼”两句,生动地勾勒出一幅边关重镇的图画,江水曲折,山峦耸立,城堡雄伟,给人以深远的感觉。紧接着,“翠屏宜晚对,白谷会深游”进一步渲染了这种边塞之地的孤独与寂寞,以及诗人对自然景观的深切感受。

第三、四句“急急能鸣雁,轻轻不下鸥”,则通过描写鸟儿在高空飞翔的情形,表现出一种超脱尘世的境界。鸿雁在天际疾飞,不肯降落于塘鹅之中,既映衬出边塞之地的荒凉,也反映了诗人内心的孤傲与不羁。

最后两句“彝陵春色起,渐拟放扁舟”,则是对即将到来的春天和准备出去游览的憧憬。这里的“彝陵”可能指的是特定的地名,也有可能是泛指某种山川之地。而“放扁舟”则意味着诗人希望在自然中找到一种自由自在的心境。

整首诗通过对边塞景色的细腻描绘,传递出一种超越尘世的精神追求和对自然美好的深切感悟。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

白帝楼

漠漠虚无里,连连睥睨侵。

楼光去日远,峡影入江深。

腊破思端绮,春归待一金。

去年梅柳意,还欲搅边心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

白盐山

卓立群峰外,蟠根积水边。

他皆任厚地,尔独近高天。

白榜千家邑,清秋万估船。

词人取佳句,刻画竟谁传。

形式: 五言律诗 押[先]韵

白露

白露团甘子,清晨散马蹄。

圃开连石树,船渡入江溪。

凭几看鱼乐,回鞭急鸟栖。

渐知秋实美,幽径恐多蹊。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

石镜

蜀王将此镜,送死置空山。

冥寞怜香骨,提携近玉颜。

众妃无复叹,千骑亦虚还。

独有伤心石,埋轮月宇间。

形式: 五言律诗 押[删]韵