送进士苏瞻乱后出家

因乱事空王,孤心亦不伤。

梵僧为骨肉,柏寺作家乡。

眼闭千行泪,头梳一把霜。

诗书不得力,谁与问苍苍。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

因为战乱使我成为无主之王,孤独的心也不再感到悲伤。
如同佛教僧侣成为我的亲人,古老的柏树林寺庙成了我的故乡。
闭上眼睛,泪水如千行落下,头上白发如霜般密集。
无法从书籍和知识中寻求慰藉,又有谁能与我共问苍茫世界?

注释

乱事:战乱之事。
空王:无主之王,比喻失去权力或地位。
梵僧:佛教僧侣。
骨肉:比喻亲人。
柏寺:以柏树为主的寺庙,象征古老和宁静。
诗书:指读书学习。
苍苍:形容天空或大地广阔无垠,引申为宇宙或命运。

鉴赏

此诗乃裴说的《送进士苏瞻乱后出家》,表达了对友人在战乱之后选择出家的理解和不舍。诗中的“因乱事空王,孤心亦不伤”表现了战乱带来的无尽哀伤,但内心仍坚守着一份宁静;“梵僧为骨肉,柏寺作家乡”则描绘出了苏瞻出家的选择与归宿。以下几句“眼闭千行泪,头梳一把霜。诗书不得力,谁与问苍苍”透露出诗人对于友人的离去和自己无法施展学问的无奈与悲哀。

这首诗语言简洁而富有情感,通过对比鲜明地表达了内心的矛盾和社会动荡时期个体的无力感。同时,也透露出对佛法的向往和对知识无法施展的慨叹。整首诗流露出一股淡远之意,令人感受到诗人深邃的情怀与时代的沉重。

收录诗词(55)

裴说(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

哭处默上人

凄凉穗幕下,香吐一灯分。

斗老输寒桧,留闲与白云。

挈盂曾几度,传衲不教焚。

泣罢重回首,暮山钟半闻。

形式: 五言律诗 押[文]韵

夏日即事

僻居门巷静,竟日坐阶墀。

鹊喜虽传信,蛩吟不见诗。

笋抽通旧竹,梅落立闲枝。

此际无尘挠,僧来称所宜。

形式: 五言律诗 押[支]韵

旅中作

妄动远抛山,其如馁与寒。

投人言去易,开口说贫难。

泽国云千片,湘江竹一竿。

时明未忍别,犹待计穷看。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

旅次衡阳

欲往几经年,今来意豁然。

江风长借客,岳雨不因天。

戏鹭飞轻雪,惊鸿叫乱烟。

晚秋红藕里,十宿寄渔船。

形式: 五言律诗 押[先]韵