不寐

英雄不世出,竖子自成名。

谁谀美新笔,曾怜覆楚兵。

轻霜零病叶,急雁过寒城。

入夜愁无似,悲笳处处声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

英雄难得出世,平庸之辈却轻易成名。
谁在赞美新的才华,曾惋惜那些覆灭楚军的人。
轻霜降落在病弱的叶片上,急飞的大雁掠过寒冷的城市。
夜晚来临,忧虑无处不在,悲伤的胡笳声四处回荡。

注释

英雄:杰出的人物。
竖子:指没有才能或品德低劣的人。
自:自己。
成名:出名。
谀美:赞美。
新笔:新的才华或杰出人物。
覆楚兵:比喻曾经显赫一时但最终失败的人,这里可能指的是历史上的楚国军队。
轻霜:轻微的霜冻。
病叶:枯黄或病弱的叶子。
急雁:快速飞翔的大雁。
寒城:寒冷的城市。
入夜:天黑后。
愁无似:忧虑无法比拟。
悲笳:悲伤的胡笳声,古代的一种乐器。

鉴赏

这首诗名为《不寐》,是宋代诗人顾禧的作品。诗中表达了对英雄未得施展才华,而庸人却轻易获得名声的感慨。诗人以"英雄不世出"开篇,暗示了时代的遗憾,接着提到"竖子自成名",讽刺了那些凭借偶然或非才得以扬名的人。"谁谀美新笔,曾怜覆楚兵"暗指某些文人墨客可能为了迎合权势,赞美平庸之人,甚至忽视了那些像覆灭楚国军队那样的英勇事迹。

"轻霜零病叶,急雁过寒城"描绘了秋夜的景象,用自然之景寓言人事变迁,病叶象征着英雄的落寞,急雁则象征着时光流逝和人才的流失。最后,"入夜愁无似,悲笳处处声"以夜晚的悲凉笛声收尾,进一步渲染了诗人内心的愁苦和对英雄未被公正对待的哀叹。

总的来说,这首诗通过对比和象征手法,表达了诗人对社会现实的不满以及对英雄命运的深深同情。

收录诗词(41)

顾禧(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

同人看梅

梅花引我入溪深,半绕青松半翠林。

已耐岁寒成好友,还将春色作幽岑。

苍烟踏破鞋无迹,明月挑来杖有心。

赢得清芬盈客袖,莫愁归路暮云侵。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

过徐稚山居

曲径秋高竹影斜,多君此日淡浮华。

笛声远落幽人泪,月色清宜孺子家。

世事尽劳五斗米,我来常醉一园花。

不须更读閒情赋,元亮风流自足誇。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

饮谭子钦斋

取次梅花放,樽前白雪楼。

人非分洛蜀,才岂逊曹刘。

姜桂存馀辣,芝兰忆旧游。

文章千古事,未许卧南州。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

林庇民保以诗见赠次韵奉答

萧萧竹影閒桐阴,有客携琴慰素心。

秋老登楼频作赋,愁深抱膝共高吟。

招寻丛桂香初散,快读残书酒满斟。

莫恨龙门策未报,十年声价重南金。

形式: 七言律诗 押[侵]韵