吉日

吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。

吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。

瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。

既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。

形式: 四言诗

翻译

戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。
庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。
遥望原野漫无边,地方广大物富有。奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。都要赶到天子处,乐得天子显身手。
我们弓弦已拉开,也已把箭拿在手。一箭射死小野猪,奋力射死大野牛。野味拿来待宾客,共吃佳肴同饮酒。

注释

吉日:吉利的日子。
维:语助词,有“是”的意思。
戊:戊日。
朱熹认为此处指戊辰日。
古人认为戊日为刚日,适合外事活动,如巡狩、盟会、出兵等。
伯:马祖。
祷:告祭求福。
因田猎用马,故祭马祖。
田车:猎车。
田,同“畋(tián)”,打猎。
孔:很。
阜:强壮高大。
阜:山岗。
从:追逐。
群丑:这里指兽群。
差:选择。
同:聚集。
麀:母鹿,这里泛指母兽。
麌麌:兽众多貌。
漆沮:古代二水名,在今陕西境内。
所:处所,此指会猎场所。
中原:即原中,平旷之地,原野之中。
祁:大。
一说指原野辽阔,或以为指兽大。
有:丰富,指野兽多。
儦儦:疾走貌。
俟俟:缓行等待貌。
或群或友:指三两成群。
兽三只在一起为群;兽二只在一起为友。
悉:尽,全。
率:驱逐。
燕:使快乐。
张我弓:拉开弓。
挟我矢:用手指挟持搭上弓的箭,准备发射。
豝:母猪。
殪:射死。
兕:大野牛,或谓乃犀牛。
御:进,指将猪牛烹熟进献宾客。
酌醴:酌饮美酒。
醴,甜酒。

鉴赏

这是一首记叙农事和祭祀活动的古诗,内容丰富,意象生动。开篇“吉日维戊,既伯既祷”,描绘了一幅准备进行重大祭祀活动的场景,展现了古人对于吉祥时刻的选择与重视。紧接着,“田车既好,四牡孔阜”展示了农业生产的繁荣和准备工作的完备,而“升彼大阜,从其群丑”则是祭祀过程中的重要环节,表现了古人对于自然和神灵的崇拜。

在下一段,“吉日庚午,既差我马”表明了祭祀活动的继续,其中牵涉到了宴宾客的准备。接下去,“兽之所同,麀鹿麌麌”以及“漆沮之从,天子之所”则描绘了一场盛大的狩猎活动,这不仅是为了祭祀,也蕴含了皇权的象征意义。

诗中“瞻彼中原,其祁孔有”一句,通过对土地的眺望,表达了对于肥沃土壤和丰饶收成的期盼。而“儦儦俟俟,或群或友”则展现了一幅人们在田间劳作或是集体活动的温馨画面,这些都是对和谐社会生活的一种描绘。

最后,“悉率左右,以燕天子。既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴”一段,通过射猎活动的描述,再次强调了祭祀和宴请宾客的重要性,同时也展示了古人在特殊日子中对饮食享乐生活的一种期待。

整首诗不仅展现了当时社会的生产生活,还透露出了一种崇尚自然、敬畏神灵以及重视社交活动的人文精神。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

小雅.鸿雁之什.鸿雁

鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。

鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?

鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。

形式: 四言诗

庭燎

夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将。

夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸾声哕哕。

夜如何其?夜乡晨,庭燎有辉。君子至止,言观其旂。

形式: 四言诗

沔水

沔彼流水,朝宗于海。鴥彼飞隼,载飞载止。嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱,谁无父母?

沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬。念彼不迹,载起载行。心之忧矣,不可弭忘。

鴥彼飞隼,率彼中陵。民之讹言,宁莫之惩?我友敬矣,谗言其兴。

形式: 四言诗

鹤鸣

鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。它山之石,可以为错。

鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。它山之石,可以攻玉。

形式: 四言诗