昼寝

南窗无事倦春妍,绣罢沉香火底眠。

清梦却同飞絮杳,误随双蝶度秋千。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

在南窗下无所事事,对春天的美丽感到疲倦,绣完后沉睡在熏香的余烬旁。
在梦中,我像飞舞的柳絮般飘渺,误入了双蝶嬉戏的秋千世界。

注释

南窗:南方的窗户,可能指的是诗人居所的南边窗户,也可能象征着诗人心中的理想之地。
春妍:春天的美丽景色。
绣罢:绣花完成后。
沉香火底眠:沉香燃烧后的灰烬,这里比喻安静的睡眠环境。
清梦:清幽的梦境。
飞絮:柳絮,轻盈飘忽的白色绒毛,常用来象征漂泊不定或无依无靠。
杳:消失,形容梦境的虚无缥缈。
双蝶:两只蝴蝶,可能是诗人梦境中的意象,也可能象征爱情或自由。
秋千:儿童游戏设施,这里可能象征着无忧无虑的童年或轻松愉快的氛围。

鉴赏

这首诗描绘了一幅闲适宁静的画面,展现了诗人在春日午后安详休憩的情景。"南窗无事倦春妍"一句,以"南窗"为背景,传递出一种淡定与悠闲之感。"无事"表明这是一段远离尘嚣的时光,而"倦春妍"则形容春天懒散的美丽。

接下来的"绣罢沉香火底眠"一句,诗人描写自己在完成了精细的刺绣工作后,便沉浸于香熏炉中的温暖气息中,安然入睡。这里的"绣罢"和"沉香"共同营造了一种生活的闲适与享受。

第三句"清梦却同飞絮杳"表达了诗人在午睡中进入了一个纯洁而美好的梦境,而那梦中的自己仿佛随着轻柔的云朵一同飘浮。"飞絮"形象生动,增添了一份超脱尘世的幻想色彩。

最后一句"误随双蝶度秋千"则表达了诗人在清醒后仍沉浸于那份恬静之中,不由自主地模仿着蝴蝶的舞动,体验着秋日轻柔的阳光与微风。这里的"误随"传递了一种无意识中自然而然的行为,而"度秋千"则是对悠闲时光的一种描绘。

整首诗通过细腻的语言和生动的意象,展现了一个女性内心世界的宁静与美好,以及她对生活中小确幸的珍视。

收录诗词(132)

张玉娘(元)

成就

不详

经历

自号一贞居士。南宋女词人。出身仕宦世家。自幼聪慧异常,工女红,好读书,过目成诵。擅诗词,时人以汉班昭比之。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。与李清照、朱淑真、吴淑姬并称“宋代四大女词人”

  • 字:若琼
  • 籍贯:处州松阳(今浙江松阳)
  • 生卒年:1250 ~1277

相关古诗词

秋夜长

秋风生夜凉,风凉秋夜长。

贪看山月白,清露湿衣裳。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

香闺十咏(其十)凤头钗

金蹙钗头双凤凰,晓来巧拂鬓云光。

自怜不带萧郎思,独对菱花学淡妆。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

香闺十咏(其八)玉压衾

匠出昆山一片珍,白虹气爽晚凉新。

鸳鸯不作湘波梦,幽独还嫌锦绣裀。

形式: 七言绝句 押[真]韵

香闺十咏(其四)扶玉椅

绣罢南窗睡思催,花生银海玉山颓。

东风斜倚娇无力,梦入湘江隔楚台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵