滹沱河二首(其一)

过了长江与大河,横流数仞绝滹沱。

萧王麦饭曾仓卒,回首中天感慨多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

越过长江和大河,波涛汹涌几无立足之地,只能横渡过滹沱河。
想起萧王(指汉高祖刘邦)当年匆忙吃麦饭的情景,如今回望中天,感慨万千。

注释

长江:中国的最大河流之一。
大河:泛指宽阔的大江大河。
滹沱:古代中国北方的河流。
萧王:指汉高祖刘邦,因其在起兵时号为沛公,又名萧。
麦饭:粗糙的麦粒煮成的饭,形容生活简朴。
仓卒:匆忙,急促。
中天:天空中央,这里比喻高位或中心。
感慨:因感触而产生的思想感情。

鉴赏

这是一首充满深情和历史感的诗句,出自南宋时期的爱国将领文天祥之手。诗人通过对长江与大河的描绘,展示了其胸襟壮阔的视野,同时也隐含着对国家分裂、战乱频仍的忧虑。

“过了长江与大河”,这两句开篇便以宏伟的景象展现诗人的旅途经历。长江和黄河不仅是中华民族的母亲河,也象征着中国的广阔疆域和深厚文化。诗人跨越这些自然界限,彰显了其敢于冒险、勇往直前的精神。

“横流数仞绝滹沱”,这里的“横流”指的是水流的奔腾不息,“数仞”则形容水势之猛烈,而“滹沱”通常指的是河水激荡的声音,象征着力量与动感。诗人通过这种生动的描写,不仅传达了自然景观的壮丽,也暗示了历史变迁和时代动荡的剧烈。

接下来的“萧王麦饭曾仓卒”一句,则是对往事的一种回忆与反思。“萧王”可能指的是古代某位君主,“麦饭”则是一种简单的食物,表明当时生活的简陋和紧迫。诗人提到“曾仓卒”,即仓促之间的事,可能是指某次紧急的军事行动或是对抗外敌的仓促准备,这些都透露出当时战争频繁、生存困难的历史背景。

最后,“回首中天感慨多”一句,则表达了诗人深沉的感慨。当诗人回望那广阔的天空和曾经走过的路途,心中充满了对往昔岁月的怀念与对现实的无奈。这里的“中天”,可能是指中国或者更宽泛意义上的中央王朝,而“感慨多”则透露了诗人对于国家命运、个人使命乃至天下的深切关切。

总体而言,这段诗句不仅展现了诗人的个性和情感世界,也反映出那个时代的历史沧桑,具有很高的艺术价值和历史价值。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

端午感兴(其一)

千金铸镜百神愁,功与当年禹服侔。

荆棘故宫魑魅走,空馀扬子水东流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

端午感兴(其二)

当年忠血堕谗波,千古荆人祭汨罗。

风雨天涯芳草梦,江山如此故都何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

端午感兴(其三)

流棹西来恨未销,鱼龙寂寞暗风潮。

楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

题古涧

市腰石有千年涧,石眼泉无一日乾。

天下苍生应有望,不知龙向此中蟠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵