吕与叔挽章四首(其四)

风流云散了无馀,天禄空存旧直庐。

小吏独来开锁钥,案头尘满校残书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

翻译

昔日的风流人物和云彩都已经消散无踪,天禄阁(古代藏书之处)只剩下旧时的正屋。
一个小吏独自前来打开锁头,书桌上积满了灰尘,只留下一些残破的书籍。

注释

风流:指有才情、风雅的事物或人。
云散:比喻人事变迁,不再聚首。
天禄:古代宫殿中藏书的地方。
空存:仅剩,空有。
旧直庐:旧时官员办公或居住的地方。
小吏:低级官吏或办事人员。
开锁钥:打开锁头。
案头:桌子的上面。
校:校对。
残书:破损或残缺的书籍。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧而略带凄凉的画面。"风流云散了无馀",运用比喻,暗示昔日的繁华或人物风采已消逝无踪,只剩下空荡荡的景象。"天禄空存旧直庐"进一步强调,那些曾经的权位和荣誉如今只剩下一个破败的居所,"天禄"象征着高位和俸禄,"直庐"则是官员的官舍。

"小吏独来开锁钥"细致入微地刻画了一个小吏独自前来的情景,他打开尘封的门锁,反映出环境的冷清和人事的变迁。"案头尘满校残书"则揭示出主人过去的学术追求,案头书籍积满灰尘,暗示主人已经离开,只剩下这些残破的书籍见证了往日的学问和时光。

整体来看,这首诗通过描绘吕与叔故居的荒凉和无人问津,表达了对故人的怀念以及对世事无常的感慨,秦观以简洁的语言勾勒出一种历史的沧桑感。

收录诗词(571)

秦观(宋)

成就

不详

经历

又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,官至太学博士,国史馆编修。一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台

  • 籍贯:北宋高邮(今江苏)
  • 生卒年:1049-1100

相关古诗词

吕与叔挽章四首(其三)

追惟献岁发春间,和我新诗忆故山。

今日始知诗是谶,魂兮应已度函关。

形式: 七言绝句 押[删]韵

孙莘老挽词四首(其四)

华屋丘山可柰何,百年光景一投梭。

故人唯有羊昙在,恸哭西州不忍歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

孙莘老挽词四首(其三)

月旦尝居第一评,立朝风采照公卿。

门生故吏知多少,尽向碑阴刻姓名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

孙莘老挽词四首(其二)

青春芸阁妙文词,进读金华鬓若丝。

转守七州多异政,奉常处处有房祠。

形式: 七言绝句 押[支]韵