山中赠客

山中好处无人别,涧梅伪作山中雪。

野客相逢夜不眠,山中童子烧松节。

形式: 七言绝句 押[屑]韵

翻译

山中的美景独一无二,涧边的梅花假装成山中的白雪。
遇见野外的旅人彻夜难眠,山中的孩童正在焚烧松枝。

注释

山中:指深山之中。
好处:美好的景致。
无人别:没有其他地方能比得上。
涧梅:生长在山涧边的梅花。
伪作:假装。
山中雪:比喻山中的洁白景象。
野客:野外的游客。
相逢:相遇。
夜不眠:夜晚难以入睡。
山中童子:住在山里的孩子。
烧松节:焚烧松木取火。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共处的生活状态。开篇“山中好处无人别”,表达了诗人对山中隐逸生活的向往,认为这是一个远离尘嚣、不为人知的美好之所。“涧梅伪作山中雪”则是用一种柔和而又生动的笔触,描绘了山中的梅花在雪后的模样,如同自然界中的一幅画卷,美轮美奂。

接着“野客相逢夜不眠”,诗人形象地表达了自己与游历之人的偶遇,以及这种邂逅带来的兴奋和愉悦之情,使得他们难以成眠。最后,“山中童子烧松节”,则描绘了一幅生动的画面:在宁静的山中,有一个孩子正在燃烧着松节,这不仅是对视觉感受的描写,也象征着一种简单而纯真的生活方式。

整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一幅山中隐逸图景,展现了诗人对自然之美的深刻体悟和内心世界的平静与宁谧。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

山径柳

宛转若游丝,浅深栽绿崦。

年年立春后,即被啼莺占。

形式: 五言绝句 押[盐]韵

山春洞

引烛踏仙泥,时时乱乳燕。

不知何道士,手把灵书卷。

形式: 古风 押[霰]韵

从剡溪至赤城

灵溪宿处接灵山,窈映高楼向月闲。

夜半鹤声残梦里,犹疑琴曲洞房閒。

形式: 七言绝句 押[删]韵

天宝题壁

五十馀年别,伶俜道不行。

却来书处在,惆怅似前生。

形式: 五言绝句 押[庚]韵