诗三百三首(其一八四)

笑我田舍儿,头颊底絷涩。

巾子未曾高,腰带长时急。

非是不及时,无钱趁不及。

一日有钱财,浮图顶上立。

形式: 古风 押[缉]韵

翻译

嘲笑我是乡下人,脸颊总是红扑扑的。
我的头巾还未高高束起,腰带时常因身材紧绷而显得过长。
并不是我不懂得时机,只是囊中羞涩赶不上潮流。
一旦有了钱财,我就能立刻站在佛塔的顶端。

注释

田舍儿:乡下人。
头颊底絷涩:脸颊红润。
巾子:头巾。
未曾高:未束得高。
腰带长时急:腰带因身材紧绷而显得过长。
趁不及:赶不上。
浮图:佛塔。
顶上立:站在顶端。

鉴赏

这首诗描绘了一个贫穷农家子弟的生活状态。"笑我田舍儿,头颊底絷涩"两句,通过自嘲的口吻表达了对自己处境的无奈和自卑。"巾子未曾高,腰带长时急"则形象地展示了农家子弟衣着简陋,生活窘迫的现实。

"非是不及时,无钱趁不及"这两句诗表明了贫穷是导致这种状况的根本原因。它不仅反映了个人的困境,也折射出了社会经济条件对个人命运的影响。

最后,"一日有钱财,浮图顶上立"则是一种对未来改善生活状态的憧憬和期待。这里的"浮图"可能是指装饰华丽的车辆或其他象征富裕的物品,表达了农家子弟对于改变现状、获得物质丰盛生活的一种渴望。

整首诗通过对比手头拙劣与心中向往之间的强烈反差,展现了作者深刻的社会观察和同情弱者的情怀。

收录诗词(312)

寒山(唐)

成就

不详

经历

出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与诗相印证,指出乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”

  • 号:均不详
  • 籍贯:唐代长安(今陕西西安)

相关古诗词

诗三百三首(其一八五)

买肉血??,买鱼跳鱍鱍。君身招罪累,妻子成快活。

才死渠便嫁,他人谁敢遏。

一朝如破床,两个当头脱。

形式: 古风 押[曷]韵

诗三百三首(其一八六)

客难寒山子,君诗无道理。

吾观乎古人,贫贱不为耻。

应之笑此言,谈何疏阔矣。

愿君似今日,钱是急事尔。

形式: 古风 押[纸]韵

诗三百三首(其一八七)

从生不往来,至死无仁义。

言既有枝叶,心怀便险诐。

若其开小道,缘此生大伪。

诈说造云梯,削之成棘刺。

形式: 古风 押[寘]韵

诗三百三首(其一八八)

一瓶铸金成,一瓶埏泥出。

二瓶任君看,那个瓶牢实。

欲知瓶有二,须知业非一。

将此验生因,修行在今日。

形式: 古风 押[质]韵