自大林与韩明府归郭中精舍

野客同舟楫,相携复一归。

孤烟生暮景,远岫带春晖。

不道还山是,谁云向郭非。

禅门有通隐,喧寂共忘机。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

野外的游伴同乘一叶扁舟,相互搀扶着再次一同归去。
黄昏时分孤烟袅袅升起,远处的山峦映带着春日的余晖。
不说回归山林就是正确选择,谁又说向往城郭就是错误呢?
禅宗之门存在着通达隐逸之路,无论喧嚣还是寂静都能使人忘却机心。

注释

野客:指喜欢自然、远离尘嚣的人。
同舟楫:一起乘坐小船。
相携:互相搀扶。
复一归:再次一同回家。
孤烟:单独升起的炊烟或烟雾。
暮景:傍晚的景色。
远岫:远处的山峰。
春晖:春天的阳光。
不道:不必说,不用提。
还山是:回到山中是正确的。
谁云:谁说。
向郭非:向往城郭生活是不对的。
禅门:禅宗的门径,指佛教修行之路。
通隐:既能通达世事又能隐居修行。
喧寂:喧嚣与寂静。
忘机:忘却世俗的机巧之心,保持纯真自然。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱尘世、返璞归真之境。"野客同舟楫,相携复一归"表达了诗人与友人共乘一船,共同回到某个地方的场景,这里的“归”字包含着一种回归自然或精神家园的意味。

接着,“孤烟生暮景,远岫带春晖”则描绘了一幅宁静的山野晚景。诗人通过“孤烟”的飘逸和“远岫”的春意,传达出一份淡泊名利、远离尘嚣的心境。

"不道还山是,谁云向郭非"这两句表明了诗人的心志已决,不再犹豫是否应该归隐山林。"郭"在这里可能指的是世俗的聚居地,而诗人坚定地选择了背离世俗,向着精神的净土前进。

最后,“禅门有通隐,喧寂共忘机”则透露出一股超然物外、达观自在的禅意。"通隐"意味着心灵的沟通和理解,而"喧寂"与"忘机"则是对内心世界宁静无为和超脱世间纷扰之境的描绘。

整体来看,这首诗通过自然景物的描写,展现了诗人对于返璞归真的向往,以及在精神层面上达到的超然自得。

收录诗词(40)

灵一(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宜丰新泉

泉源新涌出,洞澈映纤云。

稍落芙蓉沼,初淹苔藓文。

素将空意合,净与众流分。

每到清宵月,泠泠梦里闻。

形式: 五言律诗 押[文]韵

春日山斋

野径东风起,山扉度日开。

晴光拆红萼,流水长青苔。

逋客殊未去,芳时已再来。

非关恋春草,自是欲裴回。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

秋题刘逸人林泉

凉飙乱黄叶,迟客橘阴清。

萝径封行迹,云门闭野情。

零林秋露响,穿竹暮烟轻。

莫恋幽栖地,怀安却败名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送王法师之西川

旅游无近远,要自别魂销。

官柳乡愁乱,春山客路遥。

伴行芳草远,缘兴野花飘。

计日功成后,还将辅圣朝。

形式: 五言律诗 押[萧]韵